Nice roomSpecious Living room

Logement entier

8 voyageurs

2 chambres

4 lits
Veuillez entrer le nombre d'adultes.
Adultes
1
Veuillez entrer le nombre d'enfants.
Enfants
De 2 à 12 ans
0
Veuillez entrer le nombre de bébés.
Bébés
- de 2 ans
0
8 voyageurs au maximum. Les bébés ne sont pas pris en compte dans le nombre de voyageurs.
Vous ne serez débité que si vous confirmez

À propos de ce logement

Thank you for viewing my listing!
The property is Whole apartment for rent

★You can come here directly from Kansai Airport
-5 min walk to Ebisucho station
-10 min to Dotonbori
-3 min to 24hr convenience store
FREE portable wifi

Due to the Japanese law, please understand that I will need to ask for your identification document and your signature when you check in.

I can speak English. Please feel free to send me a message.

Le logement

-----------------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for booking my apartment!

This apartment is private apartment (not sharing with other people).
This will be your home on your trip. I hope you will have a great time!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
★Access
•Shisaibashi station (心斎橋駅)-----20mins walk
•JR Namba station(難波駅)---------20mins walk
•Nipponbashi station(日本橋駅)----15mins walk
•Ebisucho station(恵美須町駅)-------5mins walk
•Dotonbori-----------------------------15mins walk

Might take longer if you are with your luggage.
After booking is done, you can use map to get further information.


★Beds and Number of people
•2 bedrooms
•3 semi-double(120cm) size beds
•1 double (140cm) size sofa-bed
•Max 8 ppl
----------------------------------
COMFORTABLE level

   1-4 comfortable

   5-6 would be tight

  7-8 would be squeezing

----------------------------------

(FACILITY and UTILITY)
•Toilet x 1
•Shower x 1
•Washing Machine
•Microwave, Refrigerator, Kettle for drinking Hot water
•Air conditioners /Heater (NO FLOOR HEATER)
•Huge Balcony
•FREE portable Wi-fi


(AMENITY)
•Cups, plates, spoons, forks, and chopsticks
•Simple cook wares (frying pan, electric stove cooker)
•Shampoo, Soap, Conditioner( No toothbrush, no toothpaste )
•Hairdryer, hanger
•Bath towel and Face towel for the number of people staying, a hair dryer.
-----------------------------------------------------------------------------------------------

Échanges avec les voyageurs

★Check in and Check out Time
Check in Time: 16:00
Check out Time: 10:00
If you need to drop off your luggage inside the room earlier, please let us know.As for check out time extension, I am sorry that we can’t do it as the cleaning company will come at 10:00 :(

日本国内に住所を所有しない外国人の方が本物件に宿泊される場合は、
宿泊者の氏名・住所・及び旅券番号を記載していただくことになっております。
(旅館業法第6条1項及び第2項、旅館業法施行規則第4条の2)
※また氏名や旅券番号などを宿泊者名簿にきれいしていただく際には、
正確を期する必要がありますので、旅券の提示や写しを取らせていただくことをお願い致します。
なお、これにより宿泊者名簿の氏名・住所・旅券番号の記載を省略することができます。
※日本国籍の方は、身分証明書の提示が必要になります。
check inの際に対応させていただきますが、お時間が合わない場合は
滞在中若しくはcheck out時に対応させていただきます。
ご協力の程、宜しくお願い致します。

When staying in accommodation in Japan, all guests are requested to register in the provided form their name, address and occupation. The guests who are not residing in Japan are also requested to fill in their nationality and passport number. These procedures are in place to aid and protect both foreign and domestic guests. (According to Sections 1 and 2, Article 6 in the Hotel Business Law, and Article 4-2 in the Enforcement Regulations of the Hotel Business Law)
* For accuracy of the guests’ information, we may request that you should show us your passport and/or allow us to have a photocopy of it. You may be able to omit the statement of your name, nationality and passport No. in the form if you take the above procedure. Your understanding and cooperation will be highly appreciated.
I or My staff will collect your passport copy when your check in. however if it is not possible, in your stay or when your check out. I will meet you at your check out.
Appreciate your cooperation.

为使住宿安全管理体制更加完善,投宿旅馆或酒店时需填写姓名、住址、职业,在日本无固定住所的外国人请填写国籍、护照号码等。(旅馆业法第6条第1项及第2项,旅馆业法实施规则第4条之2)
另,为确认姓名及护照号码无误,请出示护照,酒店将保留护照复印件。
如向酒店出示护照,住宿者姓名、国籍、护照号码等项目可省略不填。
我将在您抵达公寓入住前办理您的入住手续,但如果入住时您的时间无法配合的话
请您于住宿期间或于退房时一同完成相关办理事项。
感谢您的合作,谢谢。

숙박시설 이용자 여러분의 안전확보체제를 정비하기 위하여, 여관・호텔에 숙박하실 때에는 숙박자명부에 숙박자의 성명・주소・직업을 기재하도록 되어 있으며, 일본 국내 주소가 없으신 외국인 손님의 경우에는 이에 더하여 국적 및 여권번호를 기재하도록 되어 있습니다.
(여관업법 제 6조 제 1항 및 제 2항, 여관업법 시행규칙 제 4조 2)
또한 성명과 여권번호 등을 숙박자명부에 기재하실 때 착오를 미연에 방지하기 위하여 여권의 제시 및 복사를 부탁드리고 있습니다. 여권을 복사할 경우에는 숙박부의 성명・국적・여권번호의 기재를 생략하실 수 있습니다.
체크인시에 해당 확인사항을 확인하러 찾아뵙도록 하겠습니다. 혹시 체크인시에 불가한 경우 숙박 중이나 체크아웃시에 찾아뵙도록하겠습니다.
협조에 감사드립니다.

Autres remarques

★Frequently asked Questions
“How do I go to ****? What is the fastest way?”
→The website “Hyperdia” with multi-language is very useful ! You can check departure and arrival time, fastest route, train lines and fares as well!


“How do I find a restaurant(URL HIDDEN)We will give you a recommendation list. But there is another site most Japanese will use. “Tabelog” & “Gurunavi “
(Please note some Japanese restaurants do not accept reservation from foreigners.)


“ My wifi doesn’t seem to be working. What’s wrong? “
→ ID and password is on the sticker of its back. Sometimes it doesn’t receive good signal when you are inside. Try it at window side and turn it off and on.


" I am travelling with my kids. How much are they? "
0-2years old: Free
3-5years old : if they need towel set, same as adults. If they don’t need it, then free.
Older than 6 years old: Same as adults


Le logement
Salles de bain : 1.5
Chambres : 2
Lits : 4
Arrivée : À partir de 16:00
Départ : 10:00
Type de logement : Logement entier

Équipements

Prix
Voyageur supplémentaire : 24 / nuit après 3 voyageurs
Frais de ménage : 59
Caution : 238
Réduction à la semaine : 7%
Tarif week-end : 248 / nuit
Communiquez toujours via Airbnb
Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et n'établissez pas de contact en dehors du site ou de l'application Airbnb.
En savoir plus

Couchages
Chambre 1
2 lits doubles
Chambre 2
1 lit double
Espaces communs
1 canapé convertible

Règlement intérieur
Pas de fête ni de soirée
L'entrée dans les lieux se fait à partir de 16:00

A. Damage and Lost
Please use our apartment with common sense. We need to charge you if any damage found after you check out. Charge fee when you lost key or wifi device.
Please inform us right away if you lose or break something. If you found something broken at the first place that you check-in, please inform us as soon as possible to avoid the argument.

B: Voice down and tread softly
Please keep quiet during your stay and tread softly during your whole stay.

C: No smoking
No smoking in every cover of apartment, but you can smoke at balcony.

D: Save earth
Please turn off all electric device when you are out of apartment.

E: Follow rules
1 - Only the registered guests may enter our apartment. Please make reservation with right pax.
2 - Check-in time: 4PM, Check-out time: 10AM

F. Cancellation
1 - Free of charge - help you alter or transfer most reservations mostly.
2 - If you make a reservation and cancel within 24 hours there will be a ¥5,000 service fee. You need to meet a condition below,
(1)Booking date should be farther from your arriving date than 1 week.
(2)Must cancel within 24 hours.
3 - If you make a reservation and cancel within 24 to 72 hours there will be 25% cancellation fee. You need to meet a condition below,
(1)Booking date should be farther from your arriving date than 1 week.
(2)Must cancel between 24 hours to 72 hours
4 - Outside of these exceptions standard cancellation policies apply.

G. Cleaning Issue
Let us know and send us an evidence if the room isn't clean when you arrive at the room in the first place, no refund for claims after you check out.


Annulations

Modérées

Si vous annulez jusqu'à 5 jours avant le voyage, vous recevez un remboursement intégral. En cas d'annulation au cours des 5 jours précédant le voyage, la première nuit est non remboursable, mais vous recevrez un remboursement à hauteur de 50 % du coût des nuits restantes.


Dispositif de sécurité
Détecteur de fumée
Détecteur de monoxyde de carbone

Disponibilité
Séjour de 2 nuits minimum

Aucun commentaire (pour l'instant)

Cet hôte a 37 commentaires pour d'autres propriétés.

Voir d'autres commentaires
Naniwa Ward, JaponMembre depuis novembre 2016
Profil utilisateur de かんちゃん(Kanchan)かんちゃん(Kanchan) est un Superhost.
Langues : 中文, 日本語, 한국어
Taux de réponse : 97%
Délai de réponse : Moins d'une heure
L'adresse exacte est communiquée uniquement lorsque la réservation est confirmée.

Logements similaires