603 Osaka-castle, along the river
2 voyageurs
1 chambre
1 lit
1 salle de bain
2 voyageurs
1 chambre
1 lit
1 salle de bain
Veuillez entrer le nombre d'adultes.
Adultes
1
Veuillez entrer le nombre d'enfants.
Enfants
De 2 à 12 ans
0
Veuillez entrer le nombre de bébés.
Bébés
- de 2 ans
0
2 voyageurs au maximum. Les bébés ne sont pas pris en compte dans le nombre de voyageurs.
Vous ne serez débité que si vous confirmez
Il y a une salle de bain (y compris des toilettes), et une petite cuisine dans la chambre. Ce bâtiment est un style rétro originalité qui a été construit il y a 40 ans, cette pièce est calme car elle se trouve à partir du château d'Osaka. Voici près de 3 stations. À l'aéroport de Kansai 80min À Namba 15mi À USJ 23min À Nara 60min À Kyoto 60min
translated by Google

There is a bathroom(including toilet), and a small kitchen in the room.

This building is originality retro style that was build 40 years ago , this room is quiet as it’s in fromt of Osaka castle.
Here is close to 3 stations.

to Kansai airport 80min
to Namba 15mi
to USJ 23min
to Nara 60min
to Kyoto 60min

Le logement

Il est situé dans lequel nous pouvons marcher jusqu'au château d'Osaka dans 3 minutes, par le côté sud de la fenêtre, vous pouvez voir le château d'Osaka. Aussi, vous pouvez entrer sur le toit et la vue est très belle. Il est situé en marchant à seulement 9 minutes de la station de stationnement d'affaires d'Osaka et de la gare Kyobashi de Keihan Line à Kyoto, ainsi qu'en passant à 5 minutes de la station JR OsakajoKitazume. Aussi, vous pouvez aller directement à Kyoto en utilisant la station Keihan Tenmabashi. De ce bâtiment, vous pouvez voir le château d'Osaka. Il y a tellement de calme dans la nuit, vous pourriez vous détendre et vous reposer tranquillement. Au premier étage, il y a un espace partagé pour tous les invités. C'est une boisson gratuite et une connexion Wi-Fi. 1Chome 4-2 Miyakojima-ku, Osaka-shi, Osaka-fu Japon
translated by Google

There is located in which we can walk to the Osaka castle within 3 minute, by the south side of window you can see the Osaka castle. Also you can enter to the rooftop and the view is very beautiful.

There is located by walking only 9 minutes from Osaka Business Park Station and Kyobashi Station of Keihan Line to Kyoto, and also by walking 5 minutes from JR OsakajoKitazume station.

Also you can go to Kyoto directly by using Keihan Tenmabashi station.

From this building you can see the Osaka castle.

There is so quiet in the night, you might spend relaxed and leisurely.

At the first floor there is shared space for all guests.
It’s free drink and Wi-Fi.

1Chome 4-2 Miyakojima-ku,Osaka-shi,Osaka-fu Japan

Accès des voyageurs

・You can use anything which is in the room.
・You can enter the rooftop freely.
・At the first floor there is shared space for all guests, is open from 8:00 till 22:30. It’s free drink and Wi-Fi.
・If you want to wash your cloth, you can use coin laundry, where we walk a 1 minutes.
・It’s possible that the air conditioner sound noise somewhat because it’s old.
・It’s possible we keep your baggage in the shared space before check in.
・We have also laundry service a charge.
・We rent bicycle until 4 person, but it cann’t reserve. When you want to use it, you let me know it that day.
・After checking out, you cann’t use bicycle.
・It’s no necessary to separate garbage.

Échanges avec les voyageurs

·Nous voulons contacter tous les invités en tout temps. ·Nous sommes toujours dans l'espace partagé au premier étage.
translated by Google

・We want to contact all guest anytime.
・We are always in the shared space at first floor.

Autres remarques

·Veuillez inclure les enfants en occupation. ·Conditions d'un animal de compagnie qui accompagne Dans le cas d'un animal de compagnie qui accompagne, veuillez nous contacter avant la réservation. Je ne peux pas l'accepter pour des réservations sans demandes de renseignements. 1, dites-moi le type. 2. Veuillez me dire combien de kilogrammes votre poids est. 3, les animaux qui aboient bien, mâchent des personnes ou des murs de pièce etc. ne sont pas acceptés. Parce que les plaintes et les problèmes proviennent d'autres invités. 4 Par exemple, dans le cas d'un chien, assurez-vous de le tenir sans marcher, à l'exception de votre chambre et de mon endroit partagé. Parce que ce bâtiment n'est pas seulement ma chambre. (Certaines personnes ont peur des chiens) 5, Dans le cas d'un chien, 1000 yens par nuit sont requis. ·Nous avons 30 chambres dans ce bâtiment, il est capable de rester au maximum 68 personnes. Veuillez me contacter à propos de ce détail, si vous le souhaitez. ·Recruter le personnel à tout moment.
translated by Google

・Please include children in occupancy.
・Conditions of pet accompanying
In case of pet accompanying, please contact us before reservation. I can not accept it for reservations without inquiries.
1, Please tell me the type.
2. Please tell me how many kilograms your weight is.
3, animals that bark well, chew people or room walls etc are not accepted. Because complaints and troubles come from other guests.
4 For example, in the case of a dog, be sure to hold it without walking except for your room and my shared place. Because this building is not just my room. (Some people are afraid of dogs)
5, In case of a dog, 1000 yen per night is required.

・We have 30 rooms in this building, it’s capable to stay maximum 68 persons. Please contact me about this detail, if you want know.
・Recruit staff anytime.


Équipements
Petit déjeuner
Internet sans fil

Prix
Voyageur supplémentaire Sans frais
Frais de ménage $32 CAD
Réduction à la semaine : 10%
Communiquez toujours via Airbnb
Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et n'établissez pas de contact en dehors du site ou de l'application Airbnb.
En savoir plus

Règlement intérieur
Non fumeur
L'entrée dans les lieux se fait à partir de 15:00
Départ avant 10:00

1. NO SMOKING
2. Please Turn Off Heater, and lights when not in the apartment.
3. Please keep volume down, 22:00 at night. Loud noise could echo and cause disturbance to other tenants.
4. We set a trash can at 1F share space, please take your room trash into the trash can.
5. It received a 1500 yen creating fee if you have not returned the key.


Annulations

Dispositif de sécurité
Détecteur de fumée
Détecteur de monoxyde de carbone
Kit de premiers secours
Fiche de sécurité
Extincteur

Disponibilité
Séjour de 7 nuits minimum

24 commentaires

Précision
Communication
Propreté
Emplacement
Arrivée
Qualité-prix
Profil utilisateur de Béatrice
août 2015
Nous avons passé un agréable moment. L'hôtel est très bien placé, la chambre était spacieuse avec toutes les commodités ainsi qu'un petit coin avec frigo, évier.. L'hôte était très gentil et à l'écoute. Nous recommandons vivement ce logement.

Profil utilisateur de Nicole
avril 2017
This Location is perfect for traveling around Osaka and going to and from Kyoto. It was really neat being so close to Osaka castle. Shuichi is a wonderful host and brought us melon bread one morning. The use of his pocket wifi definitely came in handy, and it was nice to have a private shower after coming from Tokyo.

Profil utilisateur de 一安
mars 2017
Landlord is very kind.The room is really warm. Osaka castle is near you. Everything is great.

Profil utilisateur de Elsa
février 2017
Shuichi sen is a very nice owner to provide with information and comfortable hotel-style service to those visit in his building. The room is nice, clean, and Shuichi sen provide warm coffee, bread or banana for guests to have it in the morning. Very good service and good to recommend you to try to stay there.

Profil utilisateur de Benilyn
février 2017
We had a great stay! Shuichi is very friendly and welcoming. The snacks and drinks offered in the common room for free makes the stay more homey. Near Osaka Castle too. We will surely stay here again when we return to Osaka.

Profil utilisateur de Eun Soo
février 2017
Great

Profil utilisateur de Chris
décembre 2016
Room is perfect for 2 people, bigger than the other apartments that we have stayed in. Shuichi is very friendly and provided useful information based on his experience when needed. Extremely great experience!

Cet hôte a 1348 commentaires pour d'autres propriétés.

Voir d'autres commentaires
Osaka, JaponMembre depuis juillet 2014
Profil utilisateur de Lee & Shuichi

Hello, This is Lee from Taiwan.
I'm working holiday in Japan now.
Last year, I went to Australia, worked at Geraldton's lobster factory.
It was very interesting.
Met many friends from different country, and very large lobsters.
Also worked at Domino's pizza.
Pizza making, delivery, ate many many many pizzas.

Just start in Japan, hope to have more experience.
Next year plan:around Japan by motorcycle? or bicycle?

☆Hello, This is Shuichi, Japanese.
I am a business coordination work.
Hawaii Do you know?
I store renewal shops shaved ice in the North Shore of Hawaii famous worldwide "Matsumoto Shave Ice".
I love to travel, thank you.
Because it can not be much English, I use the translation software in this English.
Interests
I like to travel abroad, it is a hobby of many people meet.
Types of People I enjoy
Positive people
One Amazing Thing I've Seen or Done
That became friends with mercenaries that have I have worked the world inn Hawaii.
I learned the importance of life.
Locations Traveled
United States, Australia, France, Philippines, Thailand, Taiwan,

国籍問わず、スタッフ募集してます!
住込み可能です。

Langues : English, 中文, 日本語
Taux de réponse : 100%
Délai de réponse : Moins d'une heure

Le quartier

Logements similaires