Aller directement au contenu

Catania giorno e notte. Cosa vedere Dove mangiare

Cettina

Catania giorno e notte. Cosa vedere Dove mangiare

Visite turistiche/Tourist visits
Fuoco e acqua sono gli elementi naturali che caratterizzano la nostra città. La pietra lavica, dono del vulcano, lastrica le nostre strade. Terra di cultura da ammirare con il naso all'insù, per non perdere le bellezze del barocco. Fire and water are the natural elements that characterize our city. Lava stone, a gift from the volcano, paves our streets. Land of culture to be admired with an upturned nose, so as not to lose the baroque beauties.
Dalla terrazza si gode un incantevole panorama dei tetti del centro storico. From the terrace you can enjoy an enchanting panorama of the roofs of the historic center
22
habitants recommandent
Church of the Badia di Sant'Agata
182 Via Vittorio Emanuele II
22
habitants recommandent
Dalla terrazza si gode un incantevole panorama dei tetti del centro storico. From the terrace you can enjoy an enchanting panorama of the roofs of the historic center
Gli interni della chiesa sono molto belli. The interior of the church is very beautiful
9
habitants recommandent
Basilique Collégiale de Sainte Marie de l'Aumône
3 Via Etnea
9
habitants recommandent
Gli interni della chiesa sono molto belli. The interior of the church is very beautiful
Complesso monumentale imperdibile Consiglio visita guidata. Non perdete le cucine sotterranee e la biblioteca, un vero gioiello. Unmissable monumental complex I recommend a guided tour. Don't miss the underground kitchens and the library, a real gem.
55
habitants recommandent
Monastery of San Nicolò l'Arena
55
habitants recommandent
Complesso monumentale imperdibile Consiglio visita guidata. Non perdete le cucine sotterranee e la biblioteca, un vero gioiello. Unmissable monumental complex I recommend a guided tour. Don't miss the underground kitchens and the library, a real gem.
Bellissimo e storico giardino dove passeggiare anche fare jogging. Per i catanesi semplicemente "A Villa". Luogo ideale per chi viaggia con bambini. Beautiful and historic garden where you can also go jogging. For the people of Catania simply "A Villa". Ideal place for those traveling with children.
39
habitants recommandent
Giardino Bellini
292 Via Etnea
39
habitants recommandent
Bellissimo e storico giardino dove passeggiare anche fare jogging. Per i catanesi semplicemente "A Villa". Luogo ideale per chi viaggia con bambini. Beautiful and historic garden where you can also go jogging. For the people of Catania simply "A Villa". Ideal place for those traveling with children.
Dimensione contenuta ma notevole ricchezza floristica. Meraviglioso il profumo che si sprigiona dai roseti. Small size but remarkable floristic richness. Wonderful the perfume that emanates from the rose gardens.
20
habitants recommandent
Orto Botanico dell'Università di Catania
20
habitants recommandent
Dimensione contenuta ma notevole ricchezza floristica. Meraviglioso il profumo che si sprigiona dai roseti. Small size but remarkable floristic richness. Wonderful the perfume that emanates from the rose gardens.
Ammirate la facciata di questa e delle altre chiese lungo la piccola via dei Crociferi, patrimonio mondiale e sito UNESCO, un concentrato del barocco catanese. La via è stata set cinematografico per film storici quali "Il bell'Antonio" e "I Viceré ". Da qui parte anche Scalinata Alessi luogo di ritrovo della movida informale catanese. Admire the facade of this and other churches along the small via dei Crociferi, a world heritage and UNESCO site, a concentrate of the Catania Baroque. The route has been a film set for historical films such as "Il bell'Antonio" and "I Viceré". From here also starts Scalinata Alessi meeting place of the informal Catania nightlife.
Church of St. Francesco Borgia
. Via dei Crociferi
Ammirate la facciata di questa e delle altre chiese lungo la piccola via dei Crociferi, patrimonio mondiale e sito UNESCO, un concentrato del barocco catanese. La via è stata set cinematografico per film storici quali "Il bell'Antonio" e "I Viceré ". Da qui parte anche Scalinata Alessi luogo di ritrovo della movida informale catanese. Admire the facade of this and other churches along the small via dei Crociferi, a world heritage and UNESCO site, a concentrate of the Catania Baroque. The route has been a film set for historical films such as "Il bell'Antonio" and "I Viceré". From here also starts Scalinata Alessi meeting place of the informal Catania nightlife.
Piccolo anfiteatro romano nel cuore della città. Small Roman amphitheater in the heart of the city
23
habitants recommandent
Roman Theatre of Catania
266 Via Vittorio Emanuele II
23
habitants recommandent
Piccolo anfiteatro romano nel cuore della città. Small Roman amphitheater in the heart of the city
Lungo la via Etnea puoi ammirare già dall'alto i resti di questo anfiteatro, solo parzialmente aperto al pubblico. Along the Via Etnea you can already admire the remains of this amphitheater from above, only partially open to the public.
19
habitants recommandent
Roman Amphitheater of Catania
19
habitants recommandent
Lungo la via Etnea puoi ammirare già dall'alto i resti di questo anfiteatro, solo parzialmente aperto al pubblico. Along the Via Etnea you can already admire the remains of this amphitheater from above, only partially open to the public.
Affacciata sulla splendida piazza Duomo merita una visita per poi perdersi nei meandri della pescheria. Overlooking the splendid Piazza Duomo, it is worth a visit and then getting lost in the maze of the fish market.
63
habitants recommandent
Cathedral of Saint Agatha
163 Via Vittorio Emanuele II
63
habitants recommandent
Affacciata sulla splendida piazza Duomo merita una visita per poi perdersi nei meandri della pescheria. Overlooking the splendid Piazza Duomo, it is worth a visit and then getting lost in the maze of the fish market.
Affacciato sulla splendida e scenografica Piazza Università. Overlooking the splendid and scenic University Square.
Palazzo Università
Affacciato sulla splendida e scenografica Piazza Università. Overlooking the splendid and scenic University Square.
È uno dei più antichi palazzi catanesi , preziosa testimonianza del barocco. Vi si respira un'atmosfera fiabesca. It is one of the oldest buildings in Catania, a precious testimony of the Baroque. There is a fairytale atmosphere.
25
habitants recommandent
Palazzo Biscari
10 Via Museo Biscari
25
habitants recommandent
È uno dei più antichi palazzi catanesi , preziosa testimonianza del barocco. Vi si respira un'atmosfera fiabesca. It is one of the oldest buildings in Catania, a precious testimony of the Baroque. There is a fairytale atmosphere.
Edificio storico sede del Consiglio comunale. Historic building housing the city council.
6
habitants recommandent
Palais des Éléphants
6
habitants recommandent
Edificio storico sede del Consiglio comunale. Historic building housing the city council.
Vi si conserva il fercolo di Sant'Agata. Suggestiva la vista dalla terrazza. The fercolo di Sant'Agata is kept there. The view from the terrace is suggestive
Museo Diocesano Catania
Vi si conserva il fercolo di Sant'Agata. Suggestiva la vista dalla terrazza. The fercolo di Sant'Agata is kept there. The view from the terrace is suggestive
Omaggio a Vincenzo Bellini che vi trascorse i primi sedici anni di vita. Tribute to Vincenzo Bellini who spent the first sixteen years of his life there
11
habitants recommandent
Museo Belliniano
3 Piazza San Francesco D'Assisi
11
habitants recommandent
Omaggio a Vincenzo Bellini che vi trascorse i primi sedici anni di vita. Tribute to Vincenzo Bellini who spent the first sixteen years of his life there
Pinacoteca, resti archeologici e mostre temporanee in un contesto particolarmente suggestivo. Pinacoteca, archaeological remains and temporary exhibitions in a particularly suggestive context.
94
habitants recommandent
Musée Civique du Château d'Ursino
94
habitants recommandent
Pinacoteca, resti archeologici e mostre temporanee in un contesto particolarmente suggestivo. Pinacoteca, archaeological remains and temporary exhibitions in a particularly suggestive context.
Manoscritti e libri dello scrittore siciliano. Manuscripts and books of the Sicilian writer.
Casa di Giovanni Verga
8 Via Sant'Anna
Manoscritti e libri dello scrittore siciliano. Manuscripts and books of the Sicilian writer.
Troneggia, al centro della splendida Piazza Duomo, il simbolo della città u'liotru, come lo chiamano i catanesi. At the center of the splendid Piazza Duomo, stands the symbol of the city "u'liotru ", as the people of Catania call it.
13
habitants recommandent
Fontana dell'Elefante
13
habitants recommandent
Troneggia, al centro della splendida Piazza Duomo, il simbolo della città u'liotru, come lo chiamano i catanesi. At the center of the splendid Piazza Duomo, stands the symbol of the city "u'liotru ", as the people of Catania call it.
Passeggiando verso via Etnea fermatevi ad ammirare la facciata di questo teatro, la rappresentazione della "Belle Epoque" catanese. Walking towards via Etnea stop to admire the facade of this theater, the representation of the "Belle Epoque" of Catania.
"Mario Sangiorgi" Theater
233 Via Antonino Di Sangiuliano
Passeggiando verso via Etnea fermatevi ad ammirare la facciata di questo teatro, la rappresentazione della "Belle Epoque" catanese. Walking towards via Etnea stop to admire the facade of this theater, the representation of the "Belle Epoque" of Catania.
Sulla riviera dei Ciclopi, poco distante dalla città si trova questo antico borgo marinaro. Visitate il castello normanno e godete dello splendido panorama. On the Cyclops Riviera, not far from the city, there is this ancient seaside village. Visit the Norman castle and enjoy the splendid panorama.
64
habitants recommandent
Aci Castello
64
habitants recommandent
Sulla riviera dei Ciclopi, poco distante dalla città si trova questo antico borgo marinaro. Visitate il castello normanno e godete dello splendido panorama. On the Cyclops Riviera, not far from the city, there is this ancient seaside village. Visit the Norman castle and enjoy the splendid panorama.
Incantevole borgo marinaro, dove mito e leggenda si intrecciano ad un panorama mozzafiato. È qui che Omero ebbe l'ispirazione per la titanica lotta tra Ulisse e Polifemo di cui i faraglioni sarebbero la testimonianza ed è qui che Giovanni Verga ha ambientato I Malavoglia che potete rivivere visitando la casa del nespolo. L'intera area è sotto la tutela della Riserva naturale, dove si possono effettuare interessanti immersioni. Passeggiate dolcemente sul lungomare e godete degli odori e colori di questa terra. Enchanting seaside village, where myth and legend intertwine with a breathtaking panorama. It is here that Homer had the inspiration for the titanic struggle between Ulysses and Polyphemus of which the stacks would be the testimony and it is here that Giovanni Verga set I Malavoglia that you can relive by visiting the house of the medlar. The whole area is under the protection of the nature reserve, where you can make interesting dives. Walk gently on the seafront and enjoy the smells and colors of this land.
87
habitants recommandent
Aci Trezza
87
habitants recommandent
Incantevole borgo marinaro, dove mito e leggenda si intrecciano ad un panorama mozzafiato. È qui che Omero ebbe l'ispirazione per la titanica lotta tra Ulisse e Polifemo di cui i faraglioni sarebbero la testimonianza ed è qui che Giovanni Verga ha ambientato I Malavoglia che potete rivivere visitando la casa del nespolo. L'intera area è sotto la tutela della Riserva naturale, dove si possono effettuare interessanti immersioni. Passeggiate dolcemente sul lungomare e godete degli odori e colori di questa terra. Enchanting seaside village, where myth and legend intertwine with a breathtaking panorama. It is here that Homer had the inspiration for the titanic struggle between Ulysses and Polyphemus of which the stacks would be the testimony and it is here that Giovanni Verga set I Malavoglia that you can relive by visiting the house of the medlar. The whole area is under the protection of the nature reserve, where you can make interesting dives. Walk gently on the seafront and enjoy the smells and colors of this land.
Il più grande vulcano attivo d'Europa, tutelato all'UNESCO, ma per i catanesi è semplicemente A muntagna ed in questa visione al femminile sta il rapporto tra il monte e la città. Durante le eruzioni la vista notturna lascia senza fiato. Durante la stagione invernale è prudente non avventurarsi con la propria automobile senza la necessaria dotazione. È possibile acquistare tour collettivi o privati. The largest active volcano in Europe, protected by UNESCO, but for the people of Catania it is simply A muntagna and in this female vision there is the relationship between the mountain and the city. During the eruptions the night view leaves you breathless. During the winter season it is prudent not to venture with your car without the necessary equipment. Collective or private tours can be purchased.
103
habitants recommandent
Etna
103
habitants recommandent
Il più grande vulcano attivo d'Europa, tutelato all'UNESCO, ma per i catanesi è semplicemente A muntagna ed in questa visione al femminile sta il rapporto tra il monte e la città. Durante le eruzioni la vista notturna lascia senza fiato. Durante la stagione invernale è prudente non avventurarsi con la propria automobile senza la necessaria dotazione. È possibile acquistare tour collettivi o privati. The largest active volcano in Europe, protected by UNESCO, but for the people of Catania it is simply A muntagna and in this female vision there is the relationship between the mountain and the city. During the eruptions the night view leaves you breathless. During the winter season it is prudent not to venture with your car without the necessary equipment. Collective or private tours can be purchased.
Dista da Catania 54 km. Sembra sospesa nel tempo e nello spazio, baciata da un clima favorevole. Panorama mozzafiato che si gode dal piacevole Corso Umberto, ideale per lo shopping. Teatro antico sede di concerti ed opere liriche e teatrali, bellissimi i giardini della villa comunale. Ai suoi piedi l'Isola Bella, perla del mediterraneo. It is 54 km from Catania. It seems suspended in time and space, kissed by a favorable climate. Breathtaking panorama that can be enjoyed from the pleasant Corso Umberto, ideal for shopping. Ancient theater venue for concerts and lyrical and theatrical works, beautiful gardens of the town hall. At his feet the Isola Bella, pearl of the Mediterranean
19
habitants recommandent
Taormina Centro
19
habitants recommandent
Dista da Catania 54 km. Sembra sospesa nel tempo e nello spazio, baciata da un clima favorevole. Panorama mozzafiato che si gode dal piacevole Corso Umberto, ideale per lo shopping. Teatro antico sede di concerti ed opere liriche e teatrali, bellissimi i giardini della villa comunale. Ai suoi piedi l'Isola Bella, perla del mediterraneo. It is 54 km from Catania. It seems suspended in time and space, kissed by a favorable climate. Breathtaking panorama that can be enjoyed from the pleasant Corso Umberto, ideal for shopping. Ancient theater venue for concerts and lyrical and theatrical works, beautiful gardens of the town hall. At his feet the Isola Bella, pearl of the Mediterranean
Dista 39 km da Catania questa baia meravigliosa. Visitate le sue spiagge, Recanati con i fondali declinati, i lidi, le discoteche e i ristoranti; Sciso' con la sua spiaggia fine e dorata; Porticciolo Saia con le baie delimitate da rocce di natura vulcanica. This wonderful bay is 39 km from Catania. Visit its beaches, Recanati with declining backdrops, beaches, discos and restaurants; Sciso 'with its fine and golden beach; Porticciolo Saia with bays bordered by volcanic rocks.
66
habitants recommandent
Naxos
66
habitants recommandent
Dista 39 km da Catania questa baia meravigliosa. Visitate le sue spiagge, Recanati con i fondali declinati, i lidi, le discoteche e i ristoranti; Sciso' con la sua spiaggia fine e dorata; Porticciolo Saia con le baie delimitate da rocce di natura vulcanica. This wonderful bay is 39 km from Catania. Visit its beaches, Recanati with declining backdrops, beaches, discos and restaurants; Sciso 'with its fine and golden beach; Porticciolo Saia with bays bordered by volcanic rocks.
Dista 76 km da Catania questa area marina protetta. Troverete numerosi varchi, anche attrezzati, per la discesa al mare , ma potrete praticare anche trekking . This protected marine area is 76 km from Catania. You will find numerous gates, also equipped, for the descent to the sea, but you can also practice trekking
9
habitants recommandent
Riserva Naturale Del Plemmirio
31 Via del Corindone
9
habitants recommandent
Dista 76 km da Catania questa area marina protetta. Troverete numerosi varchi, anche attrezzati, per la discesa al mare , ma potrete praticare anche trekking . This protected marine area is 76 km from Catania. You will find numerous gates, also equipped, for the descent to the sea, but you can also practice trekking
Piccolo borgo marinaro molto amato dal catanesi per la sua spiaggia di sabbia nera di origine vulcanica, accessibile tutto l'anno. Nelle giornate di sole è bello passeggiare e fermarsi a mangiare nei tavoli all'aperto. Small seaside village much loved by Catania for its volcanic black sand beach, accessible all year round. On sunny days it is nice to walk and stop to eat at outdoor tables.
Porto di San Giovanni li Cuti
Piccolo borgo marinaro molto amato dal catanesi per la sua spiaggia di sabbia nera di origine vulcanica, accessibile tutto l'anno. Nelle giornate di sole è bello passeggiare e fermarsi a mangiare nei tavoli all'aperto. Small seaside village much loved by Catania for its volcanic black sand beach, accessible all year round. On sunny days it is nice to walk and stop to eat at outdoor tables.
Museum of Contemporary Art in Sicily
Offerta gastronomica/Gastronomic offer
Una vacanza a Catania è soprattutto una esperienza culinaria. Prendetevi tempo a sufficienza per assaggiare a colazione la granita di mandorla o pistacchio accompagnata da una brioche con il "tuppo" o per una raviola di ricotta; a pranzo e cena per un coppo di fritto di mare, per la pasta con i ricci o con le sarde, per le sarde a beccafico, per gli arancini di carne o verdure e per un mitico cannolo di ricotta!An holiday in Catania is above all a culinary experience. Take enough time to taste the almond or pistachio granita for breakfast accompanied by a brioche with "tuppo" or a ricotta raviola; for lunch and dinner for a pan of fried seafood, for pasta with sea urchins or sardines, for beccafico sardines, for arancini with meat or vegetables and for a legendary cannolo!
Il Castello è spesso sede di mostre temporanee ma ciò che colpisce è il clima che si respira intorno con i molti locali dove bere e mangiare (carne di cavallo in particolare....mitiche le polpette) sia di giorno che di notte. The Castle is often the site of temporary exhibitions but what is striking is the climate that reigns around with the many places to drink and eat (horse meat in particular .... mythical meatballs) both day and night.
94
habitants recommandent
Musée Civique du Château d'Ursino
94
habitants recommandent
Il Castello è spesso sede di mostre temporanee ma ciò che colpisce è il clima che si respira intorno con i molti locali dove bere e mangiare (carne di cavallo in particolare....mitiche le polpette) sia di giorno che di notte. The Castle is often the site of temporary exhibitions but what is striking is the climate that reigns around with the many places to drink and eat (horse meat in particular .... mythical meatballs) both day and night.
Non si può non visitare. È l'anima di questa città Bella da vedere con la possibilità di consumare sul posto il pesce fresco sia a pranzo che a cena nei moltissimi ristoranti e street food. You can't miss it. It is the soul of this city Beautiful to see with the possibility of consuming fresh fish on site for lunch and dinner in the many restaurants and street food.
68
habitants recommandent
Catania Fish Market
68
habitants recommandent
Non si può non visitare. È l'anima di questa città Bella da vedere con la possibilità di consumare sul posto il pesce fresco sia a pranzo che a cena nei moltissimi ristoranti e street food. You can't miss it. It is the soul of this city Beautiful to see with the possibility of consuming fresh fish on site for lunch and dinner in the many restaurants and street food.
In quella che era stata la piazza delle belle, ora bonificata, trovi una Catania alternativa dove bere, mangiare e chiacchierare ad ogni ora: San Berillo Disrict, a pochi passi dalla nostra casa. In what had been the piazza delle belle, now reclaimed, you find an alternative Catania where you can drink, eat and chat at any time: San Berillo Disrict, a few steps from our house.
San Berillo District
In quella che era stata la piazza delle belle, ora bonificata, trovi una Catania alternativa dove bere, mangiare e chiacchierare ad ogni ora: San Berillo Disrict, a pochi passi dalla nostra casa. In what had been the piazza delle belle, now reclaimed, you find an alternative Catania where you can drink, eat and chat at any time: San Berillo Disrict, a few steps from our house.
Via caratteristica che pullula di ristoranti e wine bar. Characteristic street full of restaurants and wine bars.
7
habitants recommandent
Via Santa Filomena
7
habitants recommandent
Via caratteristica che pullula di ristoranti e wine bar. Characteristic street full of restaurants and wine bars.
Per godere del sole d'inverno usa i tavolini di questo coffee bar sito dentro il porto. To enjoy the winter sun, use the tables of this coffee bar located inside the port.
7
habitants recommandent
Port WINTER Coffee
7
habitants recommandent
Per godere del sole d'inverno usa i tavolini di questo coffee bar sito dentro il porto. To enjoy the winter sun, use the tables of this coffee bar located inside the port.
Impossibile venire a Catania e non gustare gli arancini, palle di riso fritto con una croccante panatura e ripiene di carne o verdura! Impossible to come to Catania and not taste the arancini, fried rice balls with a crisp breadcrumbs and stuffed with meat or vegetables!
6
habitants recommandent
Savia
6
habitants recommandent
Impossibile venire a Catania e non gustare gli arancini, palle di riso fritto con una croccante panatura e ripiene di carne o verdura! Impossible to come to Catania and not taste the arancini, fried rice balls with a crisp breadcrumbs and stuffed with meat or vegetables!
Enogastronomia...shopping...eventi.Wine ...shopping...events.
Vecchia Dogana
2 Via Cardinale Dusmet
Enogastronomia...shopping...eventi.Wine ...shopping...events.
Si mangia, si beve, si ascolta musica dal vivo e se si cena nella sala sotterranea ci si trova dentro una grotta dove scorre il fiume Amenano. We eat, drink, listen to live music and if we dine in the underground room we find ourselves in a cave where the Amenano river flows.
18
habitants recommandent
A Putia Dell'Ostello
4 Piazza Currò
18
habitants recommandent
Si mangia, si beve, si ascolta musica dal vivo e se si cena nella sala sotterranea ci si trova dentro una grotta dove scorre il fiume Amenano. We eat, drink, listen to live music and if we dine in the underground room we find ourselves in a cave where the Amenano river flows.
Posto di fronte al lungomare offre una varietà di proposte culinarie. Placed in front of the promenade, it offers a variety of culinary proposals.
9
habitants recommandent
Borghetto Europa
9
habitants recommandent
Posto di fronte al lungomare offre una varietà di proposte culinarie. Placed in front of the promenade, it offers a variety of culinary proposals.
Ottima cucina vegetariana. Excellent vegetarian cuisine.
20
habitants recommandent
Millefoglie
12 Via Sant'Orsola
20
habitants recommandent
Ottima cucina vegetariana. Excellent vegetarian cuisine.
Tradizione, innovazione e stagionalità sono i punti di forza di questa cucina vegana e vegetariana. Il tutto in un piccolo ambiente informale dove vi troverete gomito a gomito con altri commensali. Tradition, innovation and seasonality are the strengths of this vegan and vegetarian cuisine. All in a small informal environment where you will find yourself side by side with other diners.
22
habitants recommandent
La Cucina Dei Colori
9 Via San Michele
22
habitants recommandent
Tradizione, innovazione e stagionalità sono i punti di forza di questa cucina vegana e vegetariana. Il tutto in un piccolo ambiente informale dove vi troverete gomito a gomito con altri commensali. Tradition, innovation and seasonality are the strengths of this vegan and vegetarian cuisine. All in a small informal environment where you will find yourself side by side with other diners.
Ottimo wine bar con una ampia offerta culinaria e la possibilità di mangiare all'aperto. Excellent wine bar with a wide culinary offer and the possibility to eat outside.
28
habitants recommandent
Razmataz | Wine Bar Catania
28
habitants recommandent
Ottimo wine bar con una ampia offerta culinaria e la possibilità di mangiare all'aperto. Excellent wine bar with a wide culinary offer and the possibility to eat outside.
Ottimo Wine bar e cucina raffinata, incluse pizze e dolci. Si distingue per la qualità delle materie prime. Excellent Wine bar and fine cuisine, including pizzas and desserts. It stands out for the quality of the raw materials.
Ostier Vinoteca
81 Via Vittorio Emanuele II
Ottimo Wine bar e cucina raffinata, incluse pizze e dolci. Si distingue per la qualità delle materie prime. Excellent Wine bar and fine cuisine, including pizzas and desserts. It stands out for the quality of the raw materials.
In una location suggestiva e con un delizioso cortile interno si possono gustare le meraviglie del nostro mare ed ottime carrellata di antipasti. Non perdetevi la pasta con i ricci. In a suggestive location and with a delightful internal courtyard you can taste the wonders of our sea and excellent roundup of appetizers. Don't miss the pasta with the sea urchins.
Ristorante Canni & Pisci
8 Via Museo Biscari
In una location suggestiva e con un delizioso cortile interno si possono gustare le meraviglie del nostro mare ed ottime carrellata di antipasti. Non perdetevi la pasta con i ricci. In a suggestive location and with a delightful internal courtyard you can taste the wonders of our sea and excellent roundup of appetizers. Don't miss the pasta with the sea urchins.
Cucina creativa e tradizione servite nel tipico contenitore che dà il nome al locale. Creative cuisine and tradition served in the typical container that gives the restaurant its name.
9
habitants recommandent
Buatta
42 Via Crociferi
9
habitants recommandent
Cucina creativa e tradizione servite nel tipico contenitore che dà il nome al locale. Creative cuisine and tradition served in the typical container that gives the restaurant its name.
Ottimo street food di pesce. Excellent fish street food.
24
habitants recommandent
mm!! Trattoria
34 Via Pardo
24
habitants recommandent
Ottimo street food di pesce. Excellent fish street food.
In questo minuscolo locale troverai ottime scacce e panini dagli ingredienti selezionati, frutto di attenta ricerca. Birre artigianali e dolci artigianali. In this tiny restaurant you will find excellent scacce and sandwiches with selected ingredients, the result of careful research. Craft beers and homemade desserts.
Propaganda
94 Via Vittorio Emanuele II
In questo minuscolo locale troverai ottime scacce e panini dagli ingredienti selezionati, frutto di attenta ricerca. Birre artigianali e dolci artigianali. In this tiny restaurant you will find excellent scacce and sandwiches with selected ingredients, the result of careful research. Craft beers and homemade desserts.
Panini siciliani e tanto altro in una location gradevole arricchita da un bel cortile interno. Sicilian sandwiches and much more in a pleasant location enriched by a beautiful internal courtyard.
La Salumeria fratelli Zappala'
16 Via Grotte Bianche
Panini siciliani e tanto altro in una location gradevole arricchita da un bel cortile interno. Sicilian sandwiches and much more in a pleasant location enriched by a beautiful internal courtyard.
Provate le monoporzioni di torta , le raviole fritte con la ricotta, la granite di mandorla e pistacchio e le mitiche brioche con il "tuppo" tanto care ai catanesi.Try the cake single portions, the fried raviole with ricotta, the almond and pistachio granita and the legendary brioche with the "tuppo" so dear to the people of Catania.
C&G – Cioccolato e Gelato
220 Via Antonino di Sangiuliano
Provate le monoporzioni di torta , le raviole fritte con la ricotta, la granite di mandorla e pistacchio e le mitiche brioche con il "tuppo" tanto care ai catanesi.Try the cake single portions, the fried raviole with ricotta, the almond and pistachio granita and the legendary brioche with the "tuppo" so dear to the people of Catania.
Pizzeria che utilizza ingredienti di prima qualità. Pizzeria that uses top quality ingredients.
12
habitants recommandent
Sazi E Sani Srl
12
habitants recommandent
Pizzeria che utilizza ingredienti di prima qualità. Pizzeria that uses top quality ingredients.
Bella location con delizioso giardino interno pizze innovative. Beautiful location with delicious internal garden innovative pizzas.
6
habitants recommandent
Corte dei medici
105 Via Umberto I
6
habitants recommandent
Bella location con delizioso giardino interno pizze innovative. Beautiful location with delicious internal garden innovative pizzas.
Pizza e molto altro. Pizza and much more.
Squib - Pizza and more
9 Largo Paisiello
Pizza e molto altro. Pizza and much more.
Se amate la carne ed in particolare quella di cavallo amerete questo ristorante. Mitiche le polpette di cavallo. If you love meat and especially horse meat you will love this restaurant. Mythical horse meatballs.
15
habitants recommandent
Il Borgo di Federico
100 Piazza Federico di Svevia
15
habitants recommandent
Se amate la carne ed in particolare quella di cavallo amerete questo ristorante. Mitiche le polpette di cavallo. If you love meat and especially horse meat you will love this restaurant. Mythical horse meatballs.
Ristorante gourmet che nel 2018 ha conquistato la sua prima Stella Michelin. Gourmet restaurant that in 2018 won its first Michelin star.
Sapio
235 Via Messina
Ristorante gourmet che nel 2018 ha conquistato la sua prima Stella Michelin. Gourmet restaurant that in 2018 won its first Michelin star.
Ristorante gourmet dai sapori ricercati. Gourmet restaurant with refined flavors.
8
habitants recommandent
Ristorante Km.0
26 Via Antonino Longo
8
habitants recommandent
Ristorante gourmet dai sapori ricercati. Gourmet restaurant with refined flavors.
Buoni piatti a base di pesce sul lungomare di Acitrezza. Good fish dishes on the Acitrezza seafront.
Ristorante Osteria Dei Marinai
185 Via Lungomare Dei Ciclopi
Buoni piatti a base di pesce sul lungomare di Acitrezza. Good fish dishes on the Acitrezza seafront.
Fermatevi ad assaggiare gelati, granite e arancini ad Acitrezza. Stop to taste ice cream, slush and arancini in Acitrezza.
8
habitants recommandent
Gran Cafè Solaire
81 Via Provinciale
8
habitants recommandent
Fermatevi ad assaggiare gelati, granite e arancini ad Acitrezza. Stop to taste ice cream, slush and arancini in Acitrezza.
Situato sul lungomare di Acitrezza offre ottime granite e gelati. Located on the seafront in Acitrezza, it offers excellent granitas and ice cream.
6
habitants recommandent
Mythos Bar
5 Via Magri
6
habitants recommandent
Situato sul lungomare di Acitrezza offre ottime granite e gelati. Located on the seafront in Acitrezza, it offers excellent granitas and ice cream.
Panini a base di pesce, una proposta culinaria gourmet ad Acitrezza. Fish sandwiches, an original gourmet culinary proposal in Acitrezza.
Anchovy Fish Bar
Panini a base di pesce, una proposta culinaria gourmet ad Acitrezza. Fish sandwiches, an original gourmet culinary proposal in Acitrezza.
Nella piazzetta antistante il porticciolo di San Giovanni Li Cuti questo ristorante con i tavolini in ferro riparati dagli alberi, offre un interessante menù con pietanze del giorno.
19
habitants recommandent
Cutilisci
69 Via S. Giovanni Li Cuti
19
habitants recommandent
Nella piazzetta antistante il porticciolo di San Giovanni Li Cuti questo ristorante con i tavolini in ferro riparati dagli alberi, offre un interessante menù con pietanze del giorno.
Se passeggiando per via Etnea ti viene un improvviso languore prova uno dei panini di questo street food. La mafaldina è il sandwich dei catanesi!
La Mafaldineria
199 Via Etnea
Se passeggiando per via Etnea ti viene un improvviso languore prova uno dei panini di questo street food. La mafaldina è il sandwich dei catanesi!
Alla fine del lungomare trovi questo ottimo street food. Mangia sui tavolini da snack bar gli ottimi crudi di pesce o le ostriche, prova un fritto di mare o le cozze.
Oasis Frutti di Mare da Nitto
6 Piazza Mancini Battaglia
Alla fine del lungomare trovi questo ottimo street food. Mangia sui tavolini da snack bar gli ottimi crudi di pesce o le ostriche, prova un fritto di mare o le cozze.
Buona cucina siciliana nel rispetto della tradizione.
7
habitants recommandent
La pentolaccia
28/30 Via Coppola
7
habitants recommandent
Buona cucina siciliana nel rispetto della tradizione.
Intrattenimento serale/Evening entertainment
La città ama la notte. Tutte le sere i locali e le piazze sono pieni di chi ama tirar tardi. The city loves the night. Every evening the clubs and squares are full of those who like to stay up late.
Uno spazio originale dove bere, mangiare, ballare o semplicemente prendere un aperitivo. An original space to drink, eat, dance or simply have an aperitif.
25
habitants recommandent
MA Catania
6 Via Vela
25
habitants recommandent
Uno spazio originale dove bere, mangiare, ballare o semplicemente prendere un aperitivo. An original space to drink, eat, dance or simply have an aperitif.
Piazza Teatro Massimo, come la chiamano i catanesi, oltre che scenografica è uno dei luoghi di ritrovo della movida catanese. Piazza Teatro Massimo, as the people of Catania call it, as well as being scenic, is one of the meeting places of the Catania nightlife.
60
habitants recommandent
Teatro Massimo Bellini
12 Via Giuseppe Perrotta
60
habitants recommandent
Piazza Teatro Massimo, come la chiamano i catanesi, oltre che scenografica è uno dei luoghi di ritrovo della movida catanese. Piazza Teatro Massimo, as the people of Catania call it, as well as being scenic, is one of the meeting places of the Catania nightlife.
Dopo una passeggiata lungo la riviera dei Ciclopi fermatevi a mangiare le delizie siciliane o andate la sera per bere e ascoltare musica. After a walk along the Cyclops Riviera stop to eat the Sicilian delights or go in the evening to drink and listen to music.
17
habitants recommandent
Sicilia's Restaurant - Wine & Drink (Cafè de Mar)
119 Via Lungomare Dei Ciclopi
17
habitants recommandent
Dopo una passeggiata lungo la riviera dei Ciclopi fermatevi a mangiare le delizie siciliane o andate la sera per bere e ascoltare musica. After a walk along the Cyclops Riviera stop to eat the Sicilian delights or go in the evening to drink and listen to music.
Sul lungomare di Acitrezza ottimi cocktail e aperitivi in un ambiente informale che piacerà ai più giovani. On the waterfront of Acitrezza excellent cocktails and appetizers in an informal setting that will appeal to the youngest.
Il Caffe Del Porto
211 Via Lungomare Dei Ciclopi
Sul lungomare di Acitrezza ottimi cocktail e aperitivi in un ambiente informale che piacerà ai più giovani. On the waterfront of Acitrezza excellent cocktails and appetizers in an informal setting that will appeal to the youngest.
Un aperitivo con vista mozzafiato. Andate al tramonto.
14
habitants recommandent
Hostel of the Elephants Hostel B & B Catania
28 Via Etnea
14
habitants recommandent
Un aperitivo con vista mozzafiato. Andate al tramonto.
Shopping
Piacevole girovagare tra le bancarelle dove potrete trovare un bell'artigianato siciliano. Pleasant wandering among the stalls where you can find a beautiful Sicilian handicraft.
Via Montesano
Piacevole girovagare tra le bancarelle dove potrete trovare un bell'artigianato siciliano. Pleasant wandering among the stalls where you can find a beautiful Sicilian handicraft.
Atelier fotografici e di arti grafiche. Photographic and graphic arts workshops.
Via San Michele
Atelier fotografici e di arti grafiche. Photographic and graphic arts workshops.
A fera o'luni chiamata così perché un tempo le bancarelle vendevano la loro merce solo il lunedi, oggi è un caratteristico mercato cittadino con una ampia offerta dal cibo al tessile, al vintage, alle scarpe e alle cianfrusaglie. Tutto a buon mercato. A fera o'luni so called because once the stalls sold their goods only on Monday, today it is a characteristic city market with a wide offer from food to textiles, to vintage, to shoes and junk. Everything cheap.
11
habitants recommandent
Piazza Carlo Alberto market
11
habitants recommandent
A fera o'luni chiamata così perché un tempo le bancarelle vendevano la loro merce solo il lunedi, oggi è un caratteristico mercato cittadino con una ampia offerta dal cibo al tessile, al vintage, alle scarpe e alle cianfrusaglie. Tutto a buon mercato. A fera o'luni so called because once the stalls sold their goods only on Monday, today it is a characteristic city market with a wide offer from food to textiles, to vintage, to shoes and junk. Everything cheap.
Le Guide ai Quartieri/Neighborhood Guides
Per poter dire di avere visto Catania bisogna dare uno sguardo a questo storico quartiere, un tempo popolato dalle "belle" ed ora completamente risanato. Piazza Goliarda Sapienza (ex piazza delle belle) è un punto di ritrovo per la vita notturna dei catanesi. I tour di "Catania segreta" permettono di scoprire al meglio questo quartiere. In order to say that you have seen Catania, you need to take a look at this historic district, once populated by the "beautiful" and now completely restored. Piazza Goliarda Sapienza (ex piazza delle belle) is a meeting point for the nightlife of the people of Catania. The tours of "secret Catania" allow you to better discover this neighborhood.
9
habitants recommandent
San Berillo
9
habitants recommandent
Per poter dire di avere visto Catania bisogna dare uno sguardo a questo storico quartiere, un tempo popolato dalle "belle" ed ora completamente risanato. Piazza Goliarda Sapienza (ex piazza delle belle) è un punto di ritrovo per la vita notturna dei catanesi. I tour di "Catania segreta" permettono di scoprire al meglio questo quartiere. In order to say that you have seen Catania, you need to take a look at this historic district, once populated by the "beautiful" and now completely restored. Piazza Goliarda Sapienza (ex piazza delle belle) is a meeting point for the nightlife of the people of Catania. The tours of "secret Catania" allow you to better discover this neighborhood.
Spiagge lidi e solarium/Beaches and solarium
Storico stabilimento balneare ricco di vegetazione. Piscina per bambini. Parcheggio privato. Historic seaside resort full of vegetation. Children's pool. Private parking.
8
habitants recommandent
Lido dei Ciclopi - Gli Ulivi S.P.A.
2 Via Provinciale
8
habitants recommandent
Storico stabilimento balneare ricco di vegetazione. Piscina per bambini. Parcheggio privato. Historic seaside resort full of vegetation. Children's pool. Private parking.
Lido storico posto sotto la stazione di Catania. Scogliera nera di origine vulcanica e vista sul monte Etna. Historic lido placed under Catania's station. Black cliff of volcanic origin and view of Mount Etna.
Lido Scogliera
Lido storico posto sotto la stazione di Catania. Scogliera nera di origine vulcanica e vista sul monte Etna. Historic lido placed under Catania's station. Black cliff of volcanic origin and view of Mount Etna.
Chilometri di finissima spiaggia bianca, spiagge libere inframmezzate da stabilimenti balneari dove noleggiare lettini e ombrelloni. Per bambini molto adatti il Lido Azzurro. Per adulti il Lido Chucaracha (normalmente accessibile anche d'inverno), Le piramidi e Le Capannine. Raggiungibile con la linea D che parte da Piazza Borsellino ( zona porto). Miles of fine white beach, free beaches interspersed with beach resorts where you can rent sunbeds and umbrellas. For children very suitable the Blue Lido. For adults the Lido Chucaracha (normally also accessible in winter), The pyramids and the huts. Reachable with the D line that starts from Piazza Borsellino (port area).
PLAYA
Chilometri di finissima spiaggia bianca, spiagge libere inframmezzate da stabilimenti balneari dove noleggiare lettini e ombrelloni. Per bambini molto adatti il Lido Azzurro. Per adulti il Lido Chucaracha (normalmente accessibile anche d'inverno), Le piramidi e Le Capannine. Raggiungibile con la linea D che parte da Piazza Borsellino ( zona porto). Miles of fine white beach, free beaches interspersed with beach resorts where you can rent sunbeds and umbrellas. For children very suitable the Blue Lido. For adults the Lido Chucaracha (normally also accessible in winter), The pyramids and the huts. Reachable with the D line that starts from Piazza Borsellino (port area).
Solarium sul lungomare di Acitrezza dove noleggiare lettini e ombrelloni ma anche mangiare o bere. Solarium on the promenade of Acitrezza where to rent sunbeds and umbrellas but also eat or drink.
Ghenea Beach Club
Solarium sul lungomare di Acitrezza dove noleggiare lettini e ombrelloni ma anche mangiare o bere. Solarium on the promenade of Acitrezza where to rent sunbeds and umbrellas but also eat or drink.
Situato lungo la scogliera è un accogliente solarium di giorno ed un piacevole pub la sera
Calagioiello Solarium
25 Via Antonello da Messina
Situato lungo la scogliera è un accogliente solarium di giorno ed un piacevole pub la sera

Conseils sur la ville

Ne manquez pas
La domenica mattina il mercatino delle pulci -Antiquariando.
Antiquariando - mercato delle pulci sotto gli archi della marina, zona porto. Chiude alle 13.30
Déplacements
Prediligi muoverti a piedi, la città è molto caotica.
Usa la metropolitana quando possibile e l'Alibus per raggiungere il centro città dall'aeroporto.
Que faut-il apporter?
Il costume da bagno
E' spesso possibile prendere il sole anche nelle giornate invernali e vi sono diversi accessi al mare, sempre praticabili
Réservez avant de partir
Ristoranti
In particolare la sera se vuoi cenare in uno specifico ristorante è sempre meglio prenotare
Ne manquez pas
Festa di Sant'Agata dal 3 al 5 febbraio
Festa patronale tra le più belle al mondo, il feretro, le carrozze del Senato e le canderole attraversano la città , attorniate dai fedeli che portano i ceri votivi.