Aller directement au contenu

Authentic Paris / Paris authentique

Xavier

Authentic Paris / Paris authentique

Lieux emblématiques
Eataly in a few figures: 4,000 m² of surface area, 2,500 m² of delicatessen, 800 Italian wines, 7 catering points... The opening of this new spot dedicated to Italian gastronomy has something to seduce. See you from 12 April 2019! Want to enjoy a good pizza in a restaurant? Or buy a truffle burrata for your evening meal? From 12 April 2019, you can do all this in one place, as the Italian giant Eataly arrives in the capital. Located behind the BHV Marais, this gigantic 4000m2 store aims to become the ultimate temple of Italian gastronomy in Paris. Eataly en quelques chiffres c'est : 4 000 m² de surface, 2500m2 d'épicerie fine, 800 vins italiens, 7 points de restauration... L'ouverture de ce nouveau spot dédié à la gastronomie italienne A de quoi séduire. Rendez-vous à partir du 12 avril 2019 ! Envie de déguster une bonne pizza au restaurant ? Ou d'acheter une burrata à la truffe pour votre repas du soir ? Dès le 12 avril 2019, vous pourrez faire tout cela au même endroit, car le géant italien Eataly débarque dans la capitale. Situé derrière le BHV Marais, ce gigantesque store de 4000m2 a pour but de devenir le temple ultime de la gastronomie italienne à Paris.
10
habitants recommandent
Eataly Paris Marais
37 Rue Sainte-Croix de la Bretonnerie
10
habitants recommandent
Eataly in a few figures: 4,000 m² of surface area, 2,500 m² of delicatessen, 800 Italian wines, 7 catering points... The opening of this new spot dedicated to Italian gastronomy has something to seduce. See you from 12 April 2019! Want to enjoy a good pizza in a restaurant? Or buy a truffle burrata for your evening meal? From 12 April 2019, you can do all this in one place, as the Italian giant Eataly arrives in the capital. Located behind the BHV Marais, this gigantic 4000m2 store aims to become the ultimate temple of Italian gastronomy in Paris. Eataly en quelques chiffres c'est : 4 000 m² de surface, 2500m2 d'épicerie fine, 800 vins italiens, 7 points de restauration... L'ouverture de ce nouveau spot dédié à la gastronomie italienne A de quoi séduire. Rendez-vous à partir du 12 avril 2019 ! Envie de déguster une bonne pizza au restaurant ? Ou d'acheter une burrata à la truffe pour votre repas du soir ? Dès le 12 avril 2019, vous pourrez faire tout cela au même endroit, car le géant italien Eataly débarque dans la capitale. Situé derrière le BHV Marais, ce gigantesque store de 4000m2 a pour but de devenir le temple ultime de la gastronomie italienne à Paris.
Pink Mamma is a big and warm trattoria on 4 floors where you grill 1kg T-Bone steak and 1,1kg Tomahawk steak on a 3 meters long barbecue (size does matter). We raise and feed our own cows ourselves to have an extraordinarily tender corn-fed meat matured for at least 30 days and we use a mix of cherry wood and quebracho to give an incomparable taste. But the recipe is the purest Tuscan tradition. In fact, over there, they always say that if the steak is no thicker than three fingers, it's a carpaccio. Over there, they also say that it is forbidden to order a bistecca alla fiorentina without a glass of Chianti Riserva. We have a few finds of ouf, old vintages that weigh right out of the cellars of old Tuscan hotels. It's sublime with the meat and it slides by itself under the big glass roof on the top floor. For the less carnivorous, no worries, we've kept other marvels on the menu, between antipasti, pizza and pasta! And then if you feel like it, go have a look in the basement and don't hesitate to push the doors, you might be surprised... Good to know? "The restaurant doesn't take a break, come and see us straight away. On the spot, our hostess will find a place for you on the first round or will put you on the list for a table a little later! ». Basically, arrive very early - or late enough - so you don't have to wait two hours or more. Pink Mamma c’est une grande et chaleureuse trattoria sur 4 étages où l’on grille des T-Bone steak de 1kg et des Tomahawk steak de 1,1kg sur un barbecue de 3 mètres de long (size does matter). On élève et nourrit nous-même nos propres vaches pour avoir une viande corn-fed extraordinairement tendre maturée au moins 30 jours et on utilise un mix de bois de cerisier et du quebracho pour donner un goût incomparable. Mais la recette, c'est la plus pure tradition toscane. D’ailleurs, là-bas, on dit toujours que si le steak n’est pas plus épais que trois doigts, c’est un carpaccio. Là-bas, on dit aussi qu’il est interdit de commander une bistecca alla fiorentina sans son verre de Chianti Riserva. On a quelques trouvailles de ouf, de vieux millésimes qui pèsent tout droit sortis de caves de vieux hôtels toscans. C’est sublime avec la viande et ça glisse tout seul sous la grande verrière du dernier étage. Pour les moins carnivores, no worries, on vous a gardé d'autres merveilles à la carte, entre antipasti, pizza e pasta ! Et puis si le cœur vous en dit, allez jeter un coup d’œil au sous-sol et n’hésitez pas à pousser les portes, vous pourriez être surpris… Bon à savoir ? « Le restaurant ne prend pas de résa, passez nous voir directement, à la bonne franquette. Sur place, notre hôtesse vous trouvera une place dès le premier tour ou vous inscrira sur la liste pour une table un peu plus tard ! ». En gros, arrivez très tôt – ou suffisamment tard – pour ne pas avoir à attendre deux heures ou plus.
62
habitants recommandent
Pink Mamma
20bis Rue de Douai
62
habitants recommandent
Pink Mamma is a big and warm trattoria on 4 floors where you grill 1kg T-Bone steak and 1,1kg Tomahawk steak on a 3 meters long barbecue (size does matter). We raise and feed our own cows ourselves to have an extraordinarily tender corn-fed meat matured for at least 30 days and we use a mix of cherry wood and quebracho to give an incomparable taste. But the recipe is the purest Tuscan tradition. In fact, over there, they always say that if the steak is no thicker than three fingers, it's a carpaccio. Over there, they also say that it is forbidden to order a bistecca alla fiorentina without a glass of Chianti Riserva. We have a few finds of ouf, old vintages that weigh right out of the cellars of old Tuscan hotels. It's sublime with the meat and it slides by itself under the big glass roof on the top floor. For the less carnivorous, no worries, we've kept other marvels on the menu, between antipasti, pizza and pasta! And then if you feel like it, go have a look in the basement and don't hesitate to push the doors, you might be surprised... Good to know? "The restaurant doesn't take a break, come and see us straight away. On the spot, our hostess will find a place for you on the first round or will put you on the list for a table a little later! ». Basically, arrive very early - or late enough - so you don't have to wait two hours or more. Pink Mamma c’est une grande et chaleureuse trattoria sur 4 étages où l’on grille des T-Bone steak de 1kg et des Tomahawk steak de 1,1kg sur un barbecue de 3 mètres de long (size does matter). On élève et nourrit nous-même nos propres vaches pour avoir une viande corn-fed extraordinairement tendre maturée au moins 30 jours et on utilise un mix de bois de cerisier et du quebracho pour donner un goût incomparable. Mais la recette, c'est la plus pure tradition toscane. D’ailleurs, là-bas, on dit toujours que si le steak n’est pas plus épais que trois doigts, c’est un carpaccio. Là-bas, on dit aussi qu’il est interdit de commander une bistecca alla fiorentina sans son verre de Chianti Riserva. On a quelques trouvailles de ouf, de vieux millésimes qui pèsent tout droit sortis de caves de vieux hôtels toscans. C’est sublime avec la viande et ça glisse tout seul sous la grande verrière du dernier étage. Pour les moins carnivores, no worries, on vous a gardé d'autres merveilles à la carte, entre antipasti, pizza e pasta ! Et puis si le cœur vous en dit, allez jeter un coup d’œil au sous-sol et n’hésitez pas à pousser les portes, vous pourriez être surpris… Bon à savoir ? « Le restaurant ne prend pas de résa, passez nous voir directement, à la bonne franquette. Sur place, notre hôtesse vous trouvera une place dès le premier tour ou vous inscrira sur la liste pour une table un peu plus tard ! ». En gros, arrivez très tôt – ou suffisamment tard – pour ne pas avoir à attendre deux heures ou plus.
The coolest rooftop of the summer at Galeries Lafayette Tested and approved by YONDER - Editor's Favourites It's the new Parisian rooftop that's been causing a sensation since the beginning of the summer. One year after Perruche opened its doors at the top of Printemps Haussmann, Créatures is the shepherd's answer to the shepherdess, the shepherd being here the other department store on Boulevard Haussmann, Galeries Lafayette. Led by the very lively Moma Group (La Gare with Gastón Acurio, Ran, Froufrou, MANKO, NOTO, Lapérouse...), the place ticks all the boxes of the spot in the air of time: Spectacular views (particularly over the Palais Garnier), 100% plant-based Levantine inspired cuisine signed by chef Julien Sebbag (ex Miznon, he officiates every Tuesday evening at the Bus Palladium for a unique gastronomic residence in Paris, Chez Oim), a cocktail bar focused on herbs and plants and urban vegetable gardens. All this in an atmosphere that oscillates between Mediterranean relaxation and Parisian trendyness. So many assets that make Créatures the coolest rooftop of the season. Good to know? Créatures' ephemeral summer terrace is open 7 days a week, from 10am to 1am. Breakfast, lunch & dinner are served there (free entrance without reservation, except for groups). Le rooftop le plus cool de l'été aux Galeries Lafayette Testé et approuvé par YONDER - Coup de cœur de la rédaction C’est le nouveau parisien rooftop qui fait sensation depuis le début de l’été. Un an après que Perruche ait ouvert ses portes au sommet du Printemps Haussmann, Créatures est la réponse du berger à la bergère, le berger étant ici l’autre grand magasin du boulevard Haussmann, les Galeries Lafayette. Emmené par le très en verve Moma Group (La Gare avec Gastón Acurio, Ran, Froufrou, MANKO, NOTO, Lapérouse…), le lieu coche toutes les cases du spot dans l’air du temps : vues spectaculaires (en particulier sur le Palais Garnier), cuisine d’inspiration levantine 100% végétale signée du chef Julien Sebbag (ex Miznon, il officie chaque mardi soir au Bus Palladium pour une résidence gastronomique unique à Paris, Chez Oim), bar à cocktail axé sur les herbes et les plantes et potagers urbains. Le tout dans une atmosphère oscillante entre décontraction méditerranéenne et branchitude parisienne. Autant d’atouts qui font de Créatures le rooftop le plus cool de la saison. Bon à savoir ? La terrasse estivale et éphémère de Créatures est ouverte 7 jours sur 7, de 10h à 1h du matin. Petit-déjeuner, déjeuner & dîner y sont servis (entrée libre sans réservation, à l'exception des groupes).
25 Rue de la Chaussée d'Antin
25 Rue de la Chaussée d'Antin
The coolest rooftop of the summer at Galeries Lafayette Tested and approved by YONDER - Editor's Favourites It's the new Parisian rooftop that's been causing a sensation since the beginning of the summer. One year after Perruche opened its doors at the top of Printemps Haussmann, Créatures is the shepherd's answer to the shepherdess, the shepherd being here the other department store on Boulevard Haussmann, Galeries Lafayette. Led by the very lively Moma Group (La Gare with Gastón Acurio, Ran, Froufrou, MANKO, NOTO, Lapérouse...), the place ticks all the boxes of the spot in the air of time: Spectacular views (particularly over the Palais Garnier), 100% plant-based Levantine inspired cuisine signed by chef Julien Sebbag (ex Miznon, he officiates every Tuesday evening at the Bus Palladium for a unique gastronomic residence in Paris, Chez Oim), a cocktail bar focused on herbs and plants and urban vegetable gardens. All this in an atmosphere that oscillates between Mediterranean relaxation and Parisian trendyness. So many assets that make Créatures the coolest rooftop of the season. Good to know? Créatures' ephemeral summer terrace is open 7 days a week, from 10am to 1am. Breakfast, lunch & dinner are served there (free entrance without reservation, except for groups). Le rooftop le plus cool de l'été aux Galeries Lafayette Testé et approuvé par YONDER - Coup de cœur de la rédaction C’est le nouveau parisien rooftop qui fait sensation depuis le début de l’été. Un an après que Perruche ait ouvert ses portes au sommet du Printemps Haussmann, Créatures est la réponse du berger à la bergère, le berger étant ici l’autre grand magasin du boulevard Haussmann, les Galeries Lafayette. Emmené par le très en verve Moma Group (La Gare avec Gastón Acurio, Ran, Froufrou, MANKO, NOTO, Lapérouse…), le lieu coche toutes les cases du spot dans l’air du temps : vues spectaculaires (en particulier sur le Palais Garnier), cuisine d’inspiration levantine 100% végétale signée du chef Julien Sebbag (ex Miznon, il officie chaque mardi soir au Bus Palladium pour une résidence gastronomique unique à Paris, Chez Oim), bar à cocktail axé sur les herbes et les plantes et potagers urbains. Le tout dans une atmosphère oscillante entre décontraction méditerranéenne et branchitude parisienne. Autant d’atouts qui font de Créatures le rooftop le plus cool de la saison. Bon à savoir ? La terrasse estivale et éphémère de Créatures est ouverte 7 jours sur 7, de 10h à 1h du matin. Petit-déjeuner, déjeuner & dîner y sont servis (entrée libre sans réservation, à l'exception des groupes).
With its 35 hectares of greenery and 3,000 m² of ecological gardens promoting biodiversity, the Parc de la Villette is one of the most beautiful and largest green spaces in Paris. A major multicultural and artistic centre, it welcomes more than 10 million visitors every year. Art and culture in all its forms, science and education, not forgetting leisure and games, are all found here. Marked by 26 "Folies", the bright red architectural structures designed by Bernard Tschumi, now dedicated to many disciplines, the Parc de la Villette is an inexhaustible playground for lovers of the capital! A dynamic site in perpetual renewal, it abounds with activities that are often unusual, innovative or spectacular. A space open to all audiences to discover urgently! Avec ses 35 hectares de verdure et ses 3000 m² de jardins écologiques en faveur de la biodiversité, le parc de la Villette compte parmi les plus beaux et les plus grands espaces verts de Paris. Centre pluriculturel et artistique majeur, il accueille chaque année plus de 10 millions de visiteurs. On y croise l’art et la culture sous toutes ses formes, les sciences et l’éducation sans oublier les loisirs et les jeux. Jalonné de 26 « Folies », ces structures architecturales rouge vif conçues par Bernard Tschumi, aujourd’hui dédiées à de nombreuses disciplines, le parc de la Villette est un terrain de jeux inépuisable pour les amoureux de la capitale ! Site dynamique en perpétuel renouvellement, il regorge d’activités souvent insolites, novatrices ou spectaculaires. Un espace ouvert à tous les publics à découvrir d’urgence !
612
habitants recommandent
La Villette
211 Avenue Jean Jaurès
612
habitants recommandent
With its 35 hectares of greenery and 3,000 m² of ecological gardens promoting biodiversity, the Parc de la Villette is one of the most beautiful and largest green spaces in Paris. A major multicultural and artistic centre, it welcomes more than 10 million visitors every year. Art and culture in all its forms, science and education, not forgetting leisure and games, are all found here. Marked by 26 "Folies", the bright red architectural structures designed by Bernard Tschumi, now dedicated to many disciplines, the Parc de la Villette is an inexhaustible playground for lovers of the capital! A dynamic site in perpetual renewal, it abounds with activities that are often unusual, innovative or spectacular. A space open to all audiences to discover urgently! Avec ses 35 hectares de verdure et ses 3000 m² de jardins écologiques en faveur de la biodiversité, le parc de la Villette compte parmi les plus beaux et les plus grands espaces verts de Paris. Centre pluriculturel et artistique majeur, il accueille chaque année plus de 10 millions de visiteurs. On y croise l’art et la culture sous toutes ses formes, les sciences et l’éducation sans oublier les loisirs et les jeux. Jalonné de 26 « Folies », ces structures architecturales rouge vif conçues par Bernard Tschumi, aujourd’hui dédiées à de nombreuses disciplines, le parc de la Villette est un terrain de jeux inépuisable pour les amoureux de la capitale ! Site dynamique en perpétuel renouvellement, il regorge d’activités souvent insolites, novatrices ou spectaculaires. Un espace ouvert à tous les publics à découvrir d’urgence !
With its cobbled streets, its astonishing basilica, its artists, its bistros... Montmartre has a crazy charm! Perched on the top of a hill in the 18th arrondissement, the most famous Parisian district has lost nothing of the village that so pleased artists of the 19th and 20th centuries. A veritable melting pot of art and a source of inspiration for the cinema, Montmartre continues to delight those who visit it and is undeniably one of the must-see places to stay in Paris. Avec ses ruelles pavées, son étonnante basilique, ses artistes, ses bistrots… Montmartre a un charme fou ! Perché sur le haut d’une butte dans le 18e arrondissement, le plus célèbre quartier parisien n’a rien perdu du village qui plut tant aux artistes des 19e et 20e siècles. Véritable creuset de l’art et source d’inspiration pour le cinéma, Montmartre ravi toujours autant ceux qui l’arpente et figure incontestablement parmi les incontournables des séjours à Paris.
891
habitants recommandent
Montmartre
891
habitants recommandent
With its cobbled streets, its astonishing basilica, its artists, its bistros... Montmartre has a crazy charm! Perched on the top of a hill in the 18th arrondissement, the most famous Parisian district has lost nothing of the village that so pleased artists of the 19th and 20th centuries. A veritable melting pot of art and a source of inspiration for the cinema, Montmartre continues to delight those who visit it and is undeniably one of the must-see places to stay in Paris. Avec ses ruelles pavées, son étonnante basilique, ses artistes, ses bistrots… Montmartre a un charme fou ! Perché sur le haut d’une butte dans le 18e arrondissement, le plus célèbre quartier parisien n’a rien perdu du village qui plut tant aux artistes des 19e et 20e siècles. Véritable creuset de l’art et source d’inspiration pour le cinéma, Montmartre ravi toujours autant ceux qui l’arpente et figure incontestablement parmi les incontournables des séjours à Paris.
If you are looking for a place that is impressive in its appearance, history and cultural value, the Opéra Garnier will be an ideal place to capture a photograph for Instagram. Address: 8 Rue Scribe, 75009 Paris Metro: Opera (Line 3, 7 or 8) Palais Garnier - place de l'Opéra, Paris 9e Begin your stroll in Place de l'Opéra by admiring the sumptuous Palais Garnier, an undeniable masterpiece by Charles Garnier built in 1875 at the request of Napoleon III, which alone evokes the splendours of the Second Empire. Its facade richly decorated with arcades, columns, marble, mascarons, gilded statues gives a glimpse of the grandiloquence of the interior of this theatre dedicated to opera and dance. A festival of frescoes, gildings, sculptures and mosaics decorate the Rotonde des Abonnés, the Grand Escalier à double révolution, the Grand Foyer and the Rotonde du Glacier. The highlight is the Great Hall, all in red velvet and mouldings, and its ceiling painted by Marc Chagall in 1964. Did you know that? The Palais Garnier inspired the writer Gaston Leroux to write a novel entitled Le Fantôme de l'Opéra. It evokes an underground lake, created under the monument by the architect to stabilize the ground. This lake does exist, but it is inaccessible to the public. Si vous recherchez un endroit impressionnant tant par son aspect, que son histoire et sa valeur culturelle, l’Opéra Garnier sera un lieu idéal pour capturer une photographie à destination d’Instagram. Adresse : 8 Rue Scribe, 75009 Paris Métro : Opéra (Ligne 3, 7 ou 8) Palais Garnier - place de l'Opéra, Paris 9e Débutez votre balade, place de l’Opéra en admirant le somptueux Palais Garnier, chef-d’œuvre incontestable de Charles Garnier construit en 1875 à la demande de Napoléon III qui évoque, à lui seul, les fastes du Second Empire. Sa façade richement décorée d’arcades, de colonnes, de marbres, mascarons, statues dorées donne un aperçu de la grandiloquence de l'intérieur de ce théâtre dédié à l’opéra et la danse. Un festival de fresques, dorures, sculptures et mosaïques ornent la Rotonde des Abonnés, le Grand Escalier à double révolution, le Grand Foyer et la Rotonde du Glacier. Point d’orgue : la Grande Salle, tout en velours rouge et moulures, et son plafond peint par Marc Chagall en 1964. Le saviez-vous ? Le Palais Garnier a inspiré, à l'écrivain Gaston Leroux, un roman intitulé Le Fantôme de l'Opéra. Il y évoque un lac souterrain, créé sous le monument par l'architecte pour stabiliser le sol. Ce lac existe bien, mais il est inaccessible au public. Palais Garnier - place de l'Opéra, Paris 9e
237
habitants recommandent
Palais Garnier
8 Rue Scribe
237
habitants recommandent
If you are looking for a place that is impressive in its appearance, history and cultural value, the Opéra Garnier will be an ideal place to capture a photograph for Instagram. Address: 8 Rue Scribe, 75009 Paris Metro: Opera (Line 3, 7 or 8) Palais Garnier - place de l'Opéra, Paris 9e Begin your stroll in Place de l'Opéra by admiring the sumptuous Palais Garnier, an undeniable masterpiece by Charles Garnier built in 1875 at the request of Napoleon III, which alone evokes the splendours of the Second Empire. Its facade richly decorated with arcades, columns, marble, mascarons, gilded statues gives a glimpse of the grandiloquence of the interior of this theatre dedicated to opera and dance. A festival of frescoes, gildings, sculptures and mosaics decorate the Rotonde des Abonnés, the Grand Escalier à double révolution, the Grand Foyer and the Rotonde du Glacier. The highlight is the Great Hall, all in red velvet and mouldings, and its ceiling painted by Marc Chagall in 1964. Did you know that? The Palais Garnier inspired the writer Gaston Leroux to write a novel entitled Le Fantôme de l'Opéra. It evokes an underground lake, created under the monument by the architect to stabilize the ground. This lake does exist, but it is inaccessible to the public. Si vous recherchez un endroit impressionnant tant par son aspect, que son histoire et sa valeur culturelle, l’Opéra Garnier sera un lieu idéal pour capturer une photographie à destination d’Instagram. Adresse : 8 Rue Scribe, 75009 Paris Métro : Opéra (Ligne 3, 7 ou 8) Palais Garnier - place de l'Opéra, Paris 9e Débutez votre balade, place de l’Opéra en admirant le somptueux Palais Garnier, chef-d’œuvre incontestable de Charles Garnier construit en 1875 à la demande de Napoléon III qui évoque, à lui seul, les fastes du Second Empire. Sa façade richement décorée d’arcades, de colonnes, de marbres, mascarons, statues dorées donne un aperçu de la grandiloquence de l'intérieur de ce théâtre dédié à l’opéra et la danse. Un festival de fresques, dorures, sculptures et mosaïques ornent la Rotonde des Abonnés, le Grand Escalier à double révolution, le Grand Foyer et la Rotonde du Glacier. Point d’orgue : la Grande Salle, tout en velours rouge et moulures, et son plafond peint par Marc Chagall en 1964. Le saviez-vous ? Le Palais Garnier a inspiré, à l'écrivain Gaston Leroux, un roman intitulé Le Fantôme de l'Opéra. Il y évoque un lac souterrain, créé sous le monument par l'architecte pour stabiliser le sol. Ce lac existe bien, mais il est inaccessible au public. Palais Garnier - place de l'Opéra, Paris 9e
Stroll of the Saint-Martin canal at la Villette Canals with lively banks, large parks, street art, culture... discover a place of life where it is good to stroll. Built at the beginning of the 19th century, the network of Parisian canals has gradually established itself as a living space in its own right. From the first rays of sunshine, there is a certain gentleness of life. Between the Saint-Martin canal, the Parc de la Villette and the Buttes-Chaumont, follow us for a gentle holiday stroll between nature and urban culture from the Jacques Bonsergent metro station. At the exit of the metro station, take rue de Lancry to join the Saint-Martin canal, then walk along the quai de Valmy. Enjoy the colourful shop fronts of Antoine and Lily and soak up the lively atmosphere of the small bistros and bars along the canal. With a bit of luck, you will be able to admire the operation and opening of the Récollets lock. Continue your walk to the Villemin garden on the site of the former hospital of the same name, which also succeeded the Récollets convent. Its majestic front door has been preserved at 8 rue des Récollets. With its large lawn, bandstand and numerous amenities, it is an ideal place for a picnic in the green. If you wish, the walk can also be done on the other side of the shore. The Quai de Jemmapes also has a few good addresses, such as the Hôtel du Nord, from which Eugène Dabit's book and Marcel Carné's film of the same name were inspired. Did you know that? The Saint-Martin canal links the port of l'Arsenal to the Villette basin. It is 4.5 km long, 2 km of which is underground. It has many structures including 4 bridges (2 fixed and 2 revolving), 5 beautiful cast-iron footbridges and 9 locks. Canal Saint-Martin, Paris 10th and 11th More info on the canal Saint-Martin Jardin Villemin - 14 rue des Récollets, Paris 10e Ecluse des Récollets - 86 quai de Valmy, Paris 10e Hôtel du Nord - 102 quai de Jemmapes, Paris 10e Balade du canal Saint-Martin à la Villette Canaux aux berges animées, grands parcs, street art, culture… découverte d’un lieu de vie où il fait bon flâner. Construit au début du 19e siècle, le réseau de canaux parisiens s’est peu à peu imposé comme un lieu de vie à part entière. Dès les premiers rayons de soleil, il y règne une certaine douceur de vivre. Entre le canal Saint-Martin, le parc de la Villette ou encore les Buttes-Chaumont, suivez-nous pour une balade aux doux airs de vacances entre nature et culture urbaine au départ de la station de métro Jacques Bonsergent. À la sortie du métro, empruntez la rue de Lancry pour rejoindre le canal Saint-Martin, puis longez le quai de Valmy. Profitez-en pour apprécier les devantures colorées des boutiques Antoine et Lily et vous imprégner de l’ambiance animée distillée par les petits bistrots et bars longeant le canal. Avec un peu de chance, vous allez pouvoir admirer le fonctionnement et l’ouverture de l’écluse des Récollets. Poursuivez votre promenade jusqu’au jardin Villemin aménagé à la place de l’ancien hôpital du même nom qui avait lui aussi succédé au couvent des Récollets. Sa majestueuse porte d’entrée a été sauvegardée au 8 rue des Récollets. Avec sa grande pelouse, son kiosque à musique et ses nombreux aménagements, il est un lieu idéal pour un pique-nique au vert. Si vous le souhaitez la balade peut se faire aussi de l’autre côté de la rive. Le quai de Jemmapes compte également quelques bonnes adresses, comme l’Hôtel du Nord, dont sont inspirés le livre d’Eugène Dabit et le film de Marcel Carné du même nom. Le saviez-vous ? Le canal Saint-Martin relie le port de l’Arsenal au bassin de la Villette. Il est long de 4,5 km dont 2 km en sous-terrain. Il compte de nombreux ouvrages dont 4 ponts (2 fixes et 2 tournants), 5 belles passerelles en fonte et 9 écluses. Canal Saint-Martin, Paris 10e et 11e Plus d'infos sur le canal Saint-Martin Jardin Villemin – 14 rue des Récollets, Paris 10e Ecluse des Récollets – 86 quai de Valmy, Paris 10e Hôtel du Nord – 102 quai de Jemmapes, Paris 10e
480
habitants recommandent
Canal Saint-Martin
480
habitants recommandent
Stroll of the Saint-Martin canal at la Villette Canals with lively banks, large parks, street art, culture... discover a place of life where it is good to stroll. Built at the beginning of the 19th century, the network of Parisian canals has gradually established itself as a living space in its own right. From the first rays of sunshine, there is a certain gentleness of life. Between the Saint-Martin canal, the Parc de la Villette and the Buttes-Chaumont, follow us for a gentle holiday stroll between nature and urban culture from the Jacques Bonsergent metro station. At the exit of the metro station, take rue de Lancry to join the Saint-Martin canal, then walk along the quai de Valmy. Enjoy the colourful shop fronts of Antoine and Lily and soak up the lively atmosphere of the small bistros and bars along the canal. With a bit of luck, you will be able to admire the operation and opening of the Récollets lock. Continue your walk to the Villemin garden on the site of the former hospital of the same name, which also succeeded the Récollets convent. Its majestic front door has been preserved at 8 rue des Récollets. With its large lawn, bandstand and numerous amenities, it is an ideal place for a picnic in the green. If you wish, the walk can also be done on the other side of the shore. The Quai de Jemmapes also has a few good addresses, such as the Hôtel du Nord, from which Eugène Dabit's book and Marcel Carné's film of the same name were inspired. Did you know that? The Saint-Martin canal links the port of l'Arsenal to the Villette basin. It is 4.5 km long, 2 km of which is underground. It has many structures including 4 bridges (2 fixed and 2 revolving), 5 beautiful cast-iron footbridges and 9 locks. Canal Saint-Martin, Paris 10th and 11th More info on the canal Saint-Martin Jardin Villemin - 14 rue des Récollets, Paris 10e Ecluse des Récollets - 86 quai de Valmy, Paris 10e Hôtel du Nord - 102 quai de Jemmapes, Paris 10e Balade du canal Saint-Martin à la Villette Canaux aux berges animées, grands parcs, street art, culture… découverte d’un lieu de vie où il fait bon flâner. Construit au début du 19e siècle, le réseau de canaux parisiens s’est peu à peu imposé comme un lieu de vie à part entière. Dès les premiers rayons de soleil, il y règne une certaine douceur de vivre. Entre le canal Saint-Martin, le parc de la Villette ou encore les Buttes-Chaumont, suivez-nous pour une balade aux doux airs de vacances entre nature et culture urbaine au départ de la station de métro Jacques Bonsergent. À la sortie du métro, empruntez la rue de Lancry pour rejoindre le canal Saint-Martin, puis longez le quai de Valmy. Profitez-en pour apprécier les devantures colorées des boutiques Antoine et Lily et vous imprégner de l’ambiance animée distillée par les petits bistrots et bars longeant le canal. Avec un peu de chance, vous allez pouvoir admirer le fonctionnement et l’ouverture de l’écluse des Récollets. Poursuivez votre promenade jusqu’au jardin Villemin aménagé à la place de l’ancien hôpital du même nom qui avait lui aussi succédé au couvent des Récollets. Sa majestueuse porte d’entrée a été sauvegardée au 8 rue des Récollets. Avec sa grande pelouse, son kiosque à musique et ses nombreux aménagements, il est un lieu idéal pour un pique-nique au vert. Si vous le souhaitez la balade peut se faire aussi de l’autre côté de la rive. Le quai de Jemmapes compte également quelques bonnes adresses, comme l’Hôtel du Nord, dont sont inspirés le livre d’Eugène Dabit et le film de Marcel Carné du même nom. Le saviez-vous ? Le canal Saint-Martin relie le port de l’Arsenal au bassin de la Villette. Il est long de 4,5 km dont 2 km en sous-terrain. Il compte de nombreux ouvrages dont 4 ponts (2 fixes et 2 tournants), 5 belles passerelles en fonte et 9 écluses. Canal Saint-Martin, Paris 10e et 11e Plus d'infos sur le canal Saint-Martin Jardin Villemin – 14 rue des Récollets, Paris 10e Ecluse des Récollets – 86 quai de Valmy, Paris 10e Hôtel du Nord – 102 quai de Jemmapes, Paris 10e
Rue Crémieux, a picturesque pedestrian street with colourful facades, a paradise for cats and bloggers, is located in the Quinze-Vingts district, named after the hospital on rue de Charenton. It connects the rue de Bercy to the rue de Lyon in the 12th arrondissement, a short distance from the Gare de Lyon. Its bucolic charm owes much to the initiative of its happy inhabitants who have repainted the pretty shanty houses in acidulous and soft colours that are reminiscent of Portobello in London, Burano Island in Venice or Valparaiso in Chile. Skillfully tended flowerbeds and green shrubs, roses and hydrangeas thrive to the delight of walkers, a rural stopover in the heart of the urban bustle. La rue Crémieux, pittoresque rue piétonne aux façades chamarrées, paradis des chats et des blogueurs, se situe dans le quartier des Quinze-Vingts du nom de l’hôpital situé rue de Charenton. Elle relie la rue de Bercy à la rue de Lyon dans le XIIème arrondissement, à quelques encablures de la Gare de Lyon. Son charme bucolique doit beaucoup à l’initiative de ses heureux habitants qui ont repeints les coquettes bicoques de couleurs acidulées et tendres qui ne sont pas sans rappeler Portobello à Londres, l’île de Burano à Venise ou encore Valparaiso au Chili. Jardinières savamment entretenues et arbustes verdoyants, rosiers et hortensias prospèrent pour le plus grand bonheur des promeneurs, halte champêtre en plein cœur de l’émoi urbain.
8
habitants recommandent
Rue Crémieux
8
habitants recommandent
Rue Crémieux, a picturesque pedestrian street with colourful facades, a paradise for cats and bloggers, is located in the Quinze-Vingts district, named after the hospital on rue de Charenton. It connects the rue de Bercy to the rue de Lyon in the 12th arrondissement, a short distance from the Gare de Lyon. Its bucolic charm owes much to the initiative of its happy inhabitants who have repainted the pretty shanty houses in acidulous and soft colours that are reminiscent of Portobello in London, Burano Island in Venice or Valparaiso in Chile. Skillfully tended flowerbeds and green shrubs, roses and hydrangeas thrive to the delight of walkers, a rural stopover in the heart of the urban bustle. La rue Crémieux, pittoresque rue piétonne aux façades chamarrées, paradis des chats et des blogueurs, se situe dans le quartier des Quinze-Vingts du nom de l’hôpital situé rue de Charenton. Elle relie la rue de Bercy à la rue de Lyon dans le XIIème arrondissement, à quelques encablures de la Gare de Lyon. Son charme bucolique doit beaucoup à l’initiative de ses heureux habitants qui ont repeints les coquettes bicoques de couleurs acidulées et tendres qui ne sont pas sans rappeler Portobello à Londres, l’île de Burano à Venise ou encore Valparaiso au Chili. Jardinières savamment entretenues et arbustes verdoyants, rosiers et hortensias prospèrent pour le plus grand bonheur des promeneurs, halte champêtre en plein cœur de l’émoi urbain.
What should we expect? Numerous visits and activities such as the possibility to discover old exhibitions, but also concerts, master classes and other surprises planned by the museum. Note that to make the pleasure last, the Louis Vuitton Foundation offers three appointments each week, on Wednesday, Friday and Sunday, so as not to consume too much art all at once and to have some on hand for the days to come... https://www.fondationlouisvuitton.fr/fr/Revivre.html A quoi doit-on s'attendre ? A de nombreuses visites et activités comme la possibilité de découvrir d'anciennes expositions, mais également des concerts, des masterclasses et d'autres surprises prévues par le musée. A noter que pour faire durer le plaisir, la Fondation Louis Vuitton propose trois rendez-vous chaque semaine, les mercredi, vendredi et dimanche, histoire de ne pas trop consommer d'art d'un coup et d'en avoir sous le pied pour les jours à venir... https://www.fondationlouisvuitton.fr/fr/Revivre.html
212
habitants recommandent
Fondation Louis Vuitton
8 Avenue du Mahatma Gandhi
212
habitants recommandent
What should we expect? Numerous visits and activities such as the possibility to discover old exhibitions, but also concerts, master classes and other surprises planned by the museum. Note that to make the pleasure last, the Louis Vuitton Foundation offers three appointments each week, on Wednesday, Friday and Sunday, so as not to consume too much art all at once and to have some on hand for the days to come... https://www.fondationlouisvuitton.fr/fr/Revivre.html A quoi doit-on s'attendre ? A de nombreuses visites et activités comme la possibilité de découvrir d'anciennes expositions, mais également des concerts, des masterclasses et d'autres surprises prévues par le musée. A noter que pour faire durer le plaisir, la Fondation Louis Vuitton propose trois rendez-vous chaque semaine, les mercredi, vendredi et dimanche, histoire de ne pas trop consommer d'art d'un coup et d'en avoir sous le pied pour les jours à venir... https://www.fondationlouisvuitton.fr/fr/Revivre.html
Les Deux Plateaux, better known as the Buren columns, have been displaying their 260 marble cylinders across the 3000m2 of the Cour d'Honneur of the Royal Palace since 1986. A haven of peace popular with walkers, the garden of the Palais Royal has been classified as a Historic Monument since 1920 and the entire estate including Les Deux Plateaux since 1994. The Comédie Française, the Palais Royal theatre, the Grand Véfour restaurant, the Ministry of Culture and the Conseil d'Etat share this place of heritage and history. Daniel Buren's in situ work was controversial in its time and almost never saw the light of day. Yet today, the harmony between this composition and the original classical architecture seems obvious. The sections of columns evoke in counterpoint the ancient ruins of Greece while the very urban character of the installation, marked by asphalt and steel gratings, asserts its modernity. Les Deux Plateaux, plus connus sous le nom de colonnes de Buren, déploient leurs 260 cylindres de marbre à travers les 3000m2 de la Cour d’Honneur du Palais Royal depuis 1986. Havre de paix prisé des promeneurs, le jardin du palais Royal est classé au titre des Monuments historiques depuis 1920 et l’ensemble du domaine comprenant Les Deux Plateaux depuis 1994. Comédie française, théâtre du Palais Royal, restaurant Grand Véfour, Ministère de la Culture et Conseil d’Etat se partagent ce lieu de patrimoine, d’histoire. L’oeuvre in sitù signée Daniel Buren fit en son temps polémique et faillit ne pas voir le jour. Pourtant aujourd’hui, l’harmonie entre cette composition et l’architecture classique originelle paraît évidente. Les tronçons de colonnes évoquent en contrepoint les ruines antiques de la Grèce tandis que le caractère très urbain de l’installation, marquée par l’asphalte et les caillebotis en acier, affirme sa modernité.
9
habitants recommandent
Les Deux Plateaux
2 Rue de Montpensier
9
habitants recommandent
Les Deux Plateaux, better known as the Buren columns, have been displaying their 260 marble cylinders across the 3000m2 of the Cour d'Honneur of the Royal Palace since 1986. A haven of peace popular with walkers, the garden of the Palais Royal has been classified as a Historic Monument since 1920 and the entire estate including Les Deux Plateaux since 1994. The Comédie Française, the Palais Royal theatre, the Grand Véfour restaurant, the Ministry of Culture and the Conseil d'Etat share this place of heritage and history. Daniel Buren's in situ work was controversial in its time and almost never saw the light of day. Yet today, the harmony between this composition and the original classical architecture seems obvious. The sections of columns evoke in counterpoint the ancient ruins of Greece while the very urban character of the installation, marked by asphalt and steel gratings, asserts its modernity. Les Deux Plateaux, plus connus sous le nom de colonnes de Buren, déploient leurs 260 cylindres de marbre à travers les 3000m2 de la Cour d’Honneur du Palais Royal depuis 1986. Havre de paix prisé des promeneurs, le jardin du palais Royal est classé au titre des Monuments historiques depuis 1920 et l’ensemble du domaine comprenant Les Deux Plateaux depuis 1994. Comédie française, théâtre du Palais Royal, restaurant Grand Véfour, Ministère de la Culture et Conseil d’Etat se partagent ce lieu de patrimoine, d’histoire. L’oeuvre in sitù signée Daniel Buren fit en son temps polémique et faillit ne pas voir le jour. Pourtant aujourd’hui, l’harmonie entre cette composition et l’architecture classique originelle paraît évidente. Les tronçons de colonnes évoquent en contrepoint les ruines antiques de la Grèce tandis que le caractère très urbain de l’installation, marquée par l’asphalte et les caillebotis en acier, affirme sa modernité.
Le Café Marly Napoleon Court Interior Café Marly is a modern brasserie with an exceptional view of the Louvre pyramid. In this chic establishment, you will be surprised by the originality of its audacious menu. Elegant dishes with original flavours, served in an exceptional setting. Located under the arcades of the Richelieu wing, the Café Marly offers one of the most enchanting settings in Paris with its Napoleon III-style rooms and its shaded terrace overlooking the pyramid and the Napoleon court. The Café Marly offers a cosy and comfortable decor with upholstered seats and golden woodwork, signed by Olivier Gagnère and Yves Taralon. Its sumptuous atmosphere reflects the image of this former royal residence. The restaurant is open from 8am to 2am, continuous service until 00h BOOK NOW contact@beaumarly.com +33 1 49 26 06 60 M1M7 Palais-Royal (Louvre Museum) (62m) M1 Louvre-Rivoli (322m) M14M7 Pyramids (511m) M7 Pont Neuf (564m) Le Café Marly Cour Napoléon Intérieur Le Café Marly est une brasserie moderne qui bénéficie d'une vue exceptionnelle sur la pyramide du Louvre. Dans cet établissement chic, vous vous laisserez surprendre par l'originalité d'une carte audacieuse. Des plats élégants aux saveurs originales, servis dans un cadre exceptionnel. Implanté sous les arcades de l’aile Richelieu, le Café Marly offre l'un des cadres les plus enchanteurs de Paris avec ses salles dans un style Napoléon III et sa terrasse ombragée ouverte sur la pyramide et la cour Napoléon. Le Café Marly offre un décor feutré et confortable, constitué de sièges capitonnés et de boiseries dorées, signé par Olivier Gagnère et Yves Taralon. Son atmosphère fastueuse est à l’image de cette ancienne résidence royale. Le restaurant est ouvert de 8h à 2h, service continu jusqu'à 00h RÉSERVER MAINTENANT contact@beaumarly.com +33 1 49 26 06 60 M1M7 Palais-Royal (Musée du Louvre) (62m) M1 Louvre-Rivoli (322m) M14M7 Pyramides (511m) M7 Pont Neuf (564m)
77
habitants recommandent
Le Café Marly
93 Rue de Rivoli
77
habitants recommandent
Le Café Marly Napoleon Court Interior Café Marly is a modern brasserie with an exceptional view of the Louvre pyramid. In this chic establishment, you will be surprised by the originality of its audacious menu. Elegant dishes with original flavours, served in an exceptional setting. Located under the arcades of the Richelieu wing, the Café Marly offers one of the most enchanting settings in Paris with its Napoleon III-style rooms and its shaded terrace overlooking the pyramid and the Napoleon court. The Café Marly offers a cosy and comfortable decor with upholstered seats and golden woodwork, signed by Olivier Gagnère and Yves Taralon. Its sumptuous atmosphere reflects the image of this former royal residence. The restaurant is open from 8am to 2am, continuous service until 00h BOOK NOW contact@beaumarly.com +33 1 49 26 06 60 M1M7 Palais-Royal (Louvre Museum) (62m) M1 Louvre-Rivoli (322m) M14M7 Pyramids (511m) M7 Pont Neuf (564m) Le Café Marly Cour Napoléon Intérieur Le Café Marly est une brasserie moderne qui bénéficie d'une vue exceptionnelle sur la pyramide du Louvre. Dans cet établissement chic, vous vous laisserez surprendre par l'originalité d'une carte audacieuse. Des plats élégants aux saveurs originales, servis dans un cadre exceptionnel. Implanté sous les arcades de l’aile Richelieu, le Café Marly offre l'un des cadres les plus enchanteurs de Paris avec ses salles dans un style Napoléon III et sa terrasse ombragée ouverte sur la pyramide et la cour Napoléon. Le Café Marly offre un décor feutré et confortable, constitué de sièges capitonnés et de boiseries dorées, signé par Olivier Gagnère et Yves Taralon. Son atmosphère fastueuse est à l’image de cette ancienne résidence royale. Le restaurant est ouvert de 8h à 2h, service continu jusqu'à 00h RÉSERVER MAINTENANT contact@beaumarly.com +33 1 49 26 06 60 M1M7 Palais-Royal (Musée du Louvre) (62m) M1 Louvre-Rivoli (322m) M14M7 Pyramides (511m) M7 Pont Neuf (564m)
Residence of 34 Kings and 2 Emperors, Fontainebleau is the only castle inhabited by all the French sovereigns for nearly 8 centuries. With 1500 rooms, it is one of the largest castles in France, and the most furnished in Europe. Witness of the official and intimate court life of the sovereigns throughout the centuries, it embodies, better than anywhere else, the French art of living. Discover the Renaissance masterpieces commissioned by François I, the great works of Henri IV, the refined interiors of Marie-Antoinette, the stately apartment of Napoleon I, the splendours of Napoleon III and Eugénie... Located in a 130-hectare park, the château's architecture is based around four main courtyards and three historic gardens, including the largest Grand Parterre in Europe (11 hectares), designed by André Le Nôtre. DATES AND TIMES As of May 25, 2020 PLACE Fontainebleau Castle 77300 Fontainebleau 77300 Fontainebleau OFFICIAL WEBSITE www.chateaudefontainebleau.fr MORE INFORMATION May 25, 2020: Reopening of the park June 2, 2020: Reopening of the gardens July 2020: Reopening of the castle Résidence de 34 rois et 2 Empereurs, Fontainebleau est le seul château habité par tous les souverains français pendant près de 8 siècles. Avec 1500 pièces, il est l’un des plus grands châteaux de France, et le plus meublé d’Europe. Témoin de la vie de cour officielle et intime des souverains tout au long des siècles, il incarne, mieux qu’ailleurs, l’art de vivre à la française. Découvrez les chefs-d’œuvre de la Renaissance commandés par François Ier, les grands travaux d’Henri IV, les intérieurs raffinés de Marie-Antoinette, l’appartement d’apparat de Napoléon Ier, les fastes de Napoléon III et Eugénie… Situé dans un parc de 130 hectares, le château déploie son architecture autour de quatre cours principales et au cœur de trois jardins historiques dont le Grand Parterre le plus vaste d’Europe (11 hectares), œuvre d’André Le Nôtre. DATES ET HORAIRES À partir du 25 mai 2020 LIEU Château de Fontainebleau 77300 Fontainebleau 77300 Fontainebleau SITE OFFICIEL www.chateaudefontainebleau.fr PLUS D'INFORMATIONS 25 mai 2020 : Réouverture du parc 2 juin 2020 : Réouverture des jardins Juillet 2020 : Réouverture du château
122
habitants recommandent
Château de Fontainebleau
122
habitants recommandent
Residence of 34 Kings and 2 Emperors, Fontainebleau is the only castle inhabited by all the French sovereigns for nearly 8 centuries. With 1500 rooms, it is one of the largest castles in France, and the most furnished in Europe. Witness of the official and intimate court life of the sovereigns throughout the centuries, it embodies, better than anywhere else, the French art of living. Discover the Renaissance masterpieces commissioned by François I, the great works of Henri IV, the refined interiors of Marie-Antoinette, the stately apartment of Napoleon I, the splendours of Napoleon III and Eugénie... Located in a 130-hectare park, the château's architecture is based around four main courtyards and three historic gardens, including the largest Grand Parterre in Europe (11 hectares), designed by André Le Nôtre. DATES AND TIMES As of May 25, 2020 PLACE Fontainebleau Castle 77300 Fontainebleau 77300 Fontainebleau OFFICIAL WEBSITE www.chateaudefontainebleau.fr MORE INFORMATION May 25, 2020: Reopening of the park June 2, 2020: Reopening of the gardens July 2020: Reopening of the castle Résidence de 34 rois et 2 Empereurs, Fontainebleau est le seul château habité par tous les souverains français pendant près de 8 siècles. Avec 1500 pièces, il est l’un des plus grands châteaux de France, et le plus meublé d’Europe. Témoin de la vie de cour officielle et intime des souverains tout au long des siècles, il incarne, mieux qu’ailleurs, l’art de vivre à la française. Découvrez les chefs-d’œuvre de la Renaissance commandés par François Ier, les grands travaux d’Henri IV, les intérieurs raffinés de Marie-Antoinette, l’appartement d’apparat de Napoléon Ier, les fastes de Napoléon III et Eugénie… Situé dans un parc de 130 hectares, le château déploie son architecture autour de quatre cours principales et au cœur de trois jardins historiques dont le Grand Parterre le plus vaste d’Europe (11 hectares), œuvre d’André Le Nôtre. DATES ET HORAIRES À partir du 25 mai 2020 LIEU Château de Fontainebleau 77300 Fontainebleau 77300 Fontainebleau SITE OFFICIEL www.chateaudefontainebleau.fr PLUS D'INFORMATIONS 25 mai 2020 : Réouverture du parc 2 juin 2020 : Réouverture des jardins Juillet 2020 : Réouverture du château
The Georges-Valbon departmental park, commonly known as La Courneuve park, comes to 3ᵉ rank among the parks and woods of the Paris region by its size, with an area of 417 hectares. After the Bois de Vincennes and the Bois de Boulogne, it is the largest park in the Île-de-France region outside Paris. The activities You can simply take advantage of this space to go for a walk or if you are more sporty you can go running or try your hand at the sports course. It is also possible to have a picnic with family or friends or to go horse riding. The little ones are not neglected with numerous playgrounds. You have the choice to practice the activity of your preference. The events The park is alive and kicking. Several cultural events take place here. Whether you are more into music, theatre or closer to nature, discover all the events and choose the one that suits you best. Practical information Easily accessible by bus 249 at 50m from the residence, La Courneuve cemetery stop. Open from 7:30 am to 8 pm Subject to compliance with the measures posted at the entrances to the park. Le parc départemental Georges-Valbon, communément appelé parc de La Courneuve, vient au 3ᵉ rang des parcs et bois de la région parisienne de par sa taille, avec une superficie de 417 hectares. Après le Bois de Vincennes et le Bois de Boulogne, c'est le plus grand parc de l'Île-de-France, hors de Paris. Les activités Vous pouvez tout simplement profiter de cet espace pour vous promener ou si vous êtes plus sportifs pratiquer la course à pied ou encore vous essayer au parcours sportif. Il est possible également de pique-niquer en famille ou entre amis ou encore de pratiquer l’équitation. Les petits ne sont pas délaissés avec de nombreuses aires de jeux. Vous avez le choix de pratiquer l’activité de votre préférence. Les événements Le parc est vivant et bouge. Plusieurs événements culturels se déroule dans ce lieu. Que vous soyez plus musique, théâtre ou plus proche de la nature, découvrez tous les événements et choisissez celui qui vous convient le mieux. Informations pratiques Facilement accessible grâce au bus 249 à 50m du domicile arrêt cimetière de La Courneuve Ouvert de 7h30 à 20h Sous condition de respect des mesures affichées aux entrées du parc
20
habitants recommandent
Parc départemental Georges-Valbon
55 Avenue Waldeck Rochet
20
habitants recommandent
The Georges-Valbon departmental park, commonly known as La Courneuve park, comes to 3ᵉ rank among the parks and woods of the Paris region by its size, with an area of 417 hectares. After the Bois de Vincennes and the Bois de Boulogne, it is the largest park in the Île-de-France region outside Paris. The activities You can simply take advantage of this space to go for a walk or if you are more sporty you can go running or try your hand at the sports course. It is also possible to have a picnic with family or friends or to go horse riding. The little ones are not neglected with numerous playgrounds. You have the choice to practice the activity of your preference. The events The park is alive and kicking. Several cultural events take place here. Whether you are more into music, theatre or closer to nature, discover all the events and choose the one that suits you best. Practical information Easily accessible by bus 249 at 50m from the residence, La Courneuve cemetery stop. Open from 7:30 am to 8 pm Subject to compliance with the measures posted at the entrances to the park. Le parc départemental Georges-Valbon, communément appelé parc de La Courneuve, vient au 3ᵉ rang des parcs et bois de la région parisienne de par sa taille, avec une superficie de 417 hectares. Après le Bois de Vincennes et le Bois de Boulogne, c'est le plus grand parc de l'Île-de-France, hors de Paris. Les activités Vous pouvez tout simplement profiter de cet espace pour vous promener ou si vous êtes plus sportifs pratiquer la course à pied ou encore vous essayer au parcours sportif. Il est possible également de pique-niquer en famille ou entre amis ou encore de pratiquer l’équitation. Les petits ne sont pas délaissés avec de nombreuses aires de jeux. Vous avez le choix de pratiquer l’activité de votre préférence. Les événements Le parc est vivant et bouge. Plusieurs événements culturels se déroule dans ce lieu. Que vous soyez plus musique, théâtre ou plus proche de la nature, découvrez tous les événements et choisissez celui qui vous convient le mieux. Informations pratiques Facilement accessible grâce au bus 249 à 50m du domicile arrêt cimetière de La Courneuve Ouvert de 7h30 à 20h Sous condition de respect des mesures affichées aux entrées du parc
The Tuileries garden is a must in Paris! This 23-hectare green space runs along the Rue de Rivoli and the Seine, linking the Louvre Museum and the Place de la Concorde. Classified as a Historic Monument in 1914, it has also been a UNESCO World Heritage Site since 1991. There are magnificent historical statues, accompanied by works of art. Discover it from Sunday, May 31, 2020. When you are in Paris, it is hard to resist the urge to walk in the Tuileries garden. And for good reason it is in the centre of the capital, between the Louvre Museum and the Place de la Concorde, and offers a sunny break with its many pools. In the midst of all these splendours, the Tuileries garden stands out as the nucleus of this dream Paris! The Tuileries Garden takes its name from the tile factories that stood on the spot where Queen Catherine de Medici had the Tuileries Palace built in 1564, which has now disappeared. The king's famous gardener, André Le Nôtre, gave it its present appearance as a French garden in 1664. The garden, which separates the Louvre Museum from the Place de la Concorde, is a place of walking and culture for Parisians and tourists, where the statues of Maillol stand side by side with those of Rodin or Giacometti. The two basins are conducive to relaxation. The Musée de l'Orangerie, where visitors can admire works by Monet, is located south-west of the Tuileries. From March to December, free tours in French only are organised. And for lovers of cotton candy, rides and thrills, visit the Tuileries Festival from June to August. Opening Hours From the last Sunday in September to the last Saturday in March: every day, 7.30am-7.30pm. From the last Sunday in March to the last Saturday in September: every day, 7am-9pm. June, July and August: every day, 7am-23pm. Evacuation of the public begins 30 min before closing time. Night Until 11pm in June, July and August. Free access Free Le jardin des Tuileries est un lieu incontournable de Paris ! Cet espace vert de 23 hectares longe la rue de Rivoli et la Seine, liant ainsi le Musée du Louvre et la place de la Concorde. Classé Monument historique en 1914, il est également inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1991. On y trouve de magnifiques statues historiques, accompagnées d'oeuvres d'art. Découvrez le dès le dimanche 31 mai 2020. Lorsqu'on est à Paris, on résiste difficilement à l'envie de se promener dans le jardin des Tuileries. Et pour cause il est au centre de la capitale, entre le Musée du Louvre et la Place de la Concorde, et offre une pause ensoleillée avec ces nombreux bassins. Au milieu de toutes ces splendeurs, le jardin des Tuileries s'impose comme le noyau de ce Paris de rêve ! Le Jardin des Tuileries tient son nom des fabriques de tuiles qui se tenaient à l’endroit où la reine Catherine de Médicis a fait édifier le palais des Tuileries en 1564, aujourd’hui disparu. Le célèbre jardinier du roi, André Le Nôtre, lui donne à partir de 1664 son aspect actuel de jardin à la française. Le jardin, qui sépare le musée du Louvre de la place de la Concorde, est un lieu de promenade et de culture pour parisiens et touristes où les statues de Maillol côtoient celles de Rodin ou de Giacometti. Les deux bassins sont propices à la détente. Le musée de l’Orangerie dans lequel les visiteurs admirent des œuvres de Monet est installé au sud-ouest des Tuileries. De mars à décembre, des visites gratuites uniquement en français sont organisées. Et pour les amateurs de barbes à papa, de manèges et de sensations fortes, rendez-vous à la Fête des Tuileries, de juin à août. Horaires d'ouverture Du dernier dimanche de septembre au dernier samedi de mars : tous les jours, 7h30-19h30. Du dernier dimanche de mars au dernier samedi de septembre : tous les jours, 7h-21h. Juin, juillet et août : tous les jours, 7h-23h. L'évacuation du public débute 30 min avant l'heure de fermeture. Nocturne Jusqu'à 23h en juin, juillet et août. Accès libre Gratuit
478
habitants recommandent
Jardin des Tuileries
113 Rue de Rivoli
478
habitants recommandent
The Tuileries garden is a must in Paris! This 23-hectare green space runs along the Rue de Rivoli and the Seine, linking the Louvre Museum and the Place de la Concorde. Classified as a Historic Monument in 1914, it has also been a UNESCO World Heritage Site since 1991. There are magnificent historical statues, accompanied by works of art. Discover it from Sunday, May 31, 2020. When you are in Paris, it is hard to resist the urge to walk in the Tuileries garden. And for good reason it is in the centre of the capital, between the Louvre Museum and the Place de la Concorde, and offers a sunny break with its many pools. In the midst of all these splendours, the Tuileries garden stands out as the nucleus of this dream Paris! The Tuileries Garden takes its name from the tile factories that stood on the spot where Queen Catherine de Medici had the Tuileries Palace built in 1564, which has now disappeared. The king's famous gardener, André Le Nôtre, gave it its present appearance as a French garden in 1664. The garden, which separates the Louvre Museum from the Place de la Concorde, is a place of walking and culture for Parisians and tourists, where the statues of Maillol stand side by side with those of Rodin or Giacometti. The two basins are conducive to relaxation. The Musée de l'Orangerie, where visitors can admire works by Monet, is located south-west of the Tuileries. From March to December, free tours in French only are organised. And for lovers of cotton candy, rides and thrills, visit the Tuileries Festival from June to August. Opening Hours From the last Sunday in September to the last Saturday in March: every day, 7.30am-7.30pm. From the last Sunday in March to the last Saturday in September: every day, 7am-9pm. June, July and August: every day, 7am-23pm. Evacuation of the public begins 30 min before closing time. Night Until 11pm in June, July and August. Free access Free Le jardin des Tuileries est un lieu incontournable de Paris ! Cet espace vert de 23 hectares longe la rue de Rivoli et la Seine, liant ainsi le Musée du Louvre et la place de la Concorde. Classé Monument historique en 1914, il est également inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1991. On y trouve de magnifiques statues historiques, accompagnées d'oeuvres d'art. Découvrez le dès le dimanche 31 mai 2020. Lorsqu'on est à Paris, on résiste difficilement à l'envie de se promener dans le jardin des Tuileries. Et pour cause il est au centre de la capitale, entre le Musée du Louvre et la Place de la Concorde, et offre une pause ensoleillée avec ces nombreux bassins. Au milieu de toutes ces splendeurs, le jardin des Tuileries s'impose comme le noyau de ce Paris de rêve ! Le Jardin des Tuileries tient son nom des fabriques de tuiles qui se tenaient à l’endroit où la reine Catherine de Médicis a fait édifier le palais des Tuileries en 1564, aujourd’hui disparu. Le célèbre jardinier du roi, André Le Nôtre, lui donne à partir de 1664 son aspect actuel de jardin à la française. Le jardin, qui sépare le musée du Louvre de la place de la Concorde, est un lieu de promenade et de culture pour parisiens et touristes où les statues de Maillol côtoient celles de Rodin ou de Giacometti. Les deux bassins sont propices à la détente. Le musée de l’Orangerie dans lequel les visiteurs admirent des œuvres de Monet est installé au sud-ouest des Tuileries. De mars à décembre, des visites gratuites uniquement en français sont organisées. Et pour les amateurs de barbes à papa, de manèges et de sensations fortes, rendez-vous à la Fête des Tuileries, de juin à août. Horaires d'ouverture Du dernier dimanche de septembre au dernier samedi de mars : tous les jours, 7h30-19h30. Du dernier dimanche de mars au dernier samedi de septembre : tous les jours, 7h-21h. Juin, juillet et août : tous les jours, 7h-23h. L'évacuation du public débute 30 min avant l'heure de fermeture. Nocturne Jusqu'à 23h en juin, juillet et août. Accès libre Gratuit
The Terrace of Galeries Lafayette 40 Boulevard Haussmann, Paris, France Looking for a rooftop to relax and enjoy a great view? Look no further, La Terrasse des Galeries Lafayette Haussmann offers you a breathtaking view of all Paris and its monuments. Go to the 7th floor of Coupole. Free access Free La Terrasse des Galeries Lafayette 40 Boulevard Haussmann, Paris, France À la recherche d’un rooftop pour vous relaxer en profitant d’une vue exceptionnelle ? Ne cherchez plus, La Terrasse des Galeries Lafayette Haussmann vous offre une vue imprenable sur tout Paris et ses monuments. Rendez-vous au 7ème étage de Coupole. Accès libre Gratuit
40 Boulevard Haussmann
40 Boulevard Haussmann
The Terrace of Galeries Lafayette 40 Boulevard Haussmann, Paris, France Looking for a rooftop to relax and enjoy a great view? Look no further, La Terrasse des Galeries Lafayette Haussmann offers you a breathtaking view of all Paris and its monuments. Go to the 7th floor of Coupole. Free access Free La Terrasse des Galeries Lafayette 40 Boulevard Haussmann, Paris, France À la recherche d’un rooftop pour vous relaxer en profitant d’une vue exceptionnelle ? Ne cherchez plus, La Terrasse des Galeries Lafayette Haussmann vous offre une vue imprenable sur tout Paris et ses monuments. Rendez-vous au 7ème étage de Coupole. Accès libre Gratuit
Between hotel, restaurant, pizzeria, bar and rooftop barbecue you will have plenty to do when you arrive at the Mama Shelter. This concept, which is exported all over France and the world, is a real escape from the stress and greyness of Paris. On the roof of the hotel and the restaurant (of the same name), the roof terrace abounds with deckchairs, picnic tables and even table tennis tables. If you come, you might as well see the big picture and taste what's on the menu. Pizza is one of the specialities so try not to miss out. If you don't resist, traditional dishes but just as good are offered (cheeseburger de la Mama, sea bream, steak tartare, candied poultry...). If you come in the afternoon you can simply enjoy a drink while winning a game of ping-pong (we believe in you). Bar/Restaurant : Monday to Friday: from 11am to 11.30pm; Saturday: from 12pm to 11pm; Sunday: from 5pm to 11.30pm. 109 Bagnolet Street, 75020 Entre hôtel, restaurant, pizzeria, bar et barbecue sur le toit vous aurez de quoi faire en arrivant au Mama Shelter. Ce concept exporté un peu partout dans la France et dans le monde est une vraie échappatoire au stress et à la grisaille parisienne. Sur le toit de l’hôtel et du restaurant (du même nom), le toit terrasse regorge de transats, de tables de pique-nique et même de tables de ping-pong. Quitte à venir autant voir les choses en grand et déguster ce qu’il y a à la carte. Les pizzas sont une des spécialités alors essayez de ne pas passer à côté. Si vous ne résistez pas, des plats traditionnels mais tout aussi bon sont proposés (cheeseburger de la Mama, dorade, steak tartare, volaille confite…). Si vous venez l’après-midi vous pourrez simplement profiter d’un verre tout en gagnant une partie de ping-pong (on croit en vous). Bar/Restaurant : Du lundi au vendredi : de 11h à 23h30; le samedi : de 12h à 23h; le dimanche : de 17h à 23h30 109, rue Bagnolet, 75020
260
habitants recommandent
Mama Shelter
109 Rue de Bagnolet
260
habitants recommandent
Between hotel, restaurant, pizzeria, bar and rooftop barbecue you will have plenty to do when you arrive at the Mama Shelter. This concept, which is exported all over France and the world, is a real escape from the stress and greyness of Paris. On the roof of the hotel and the restaurant (of the same name), the roof terrace abounds with deckchairs, picnic tables and even table tennis tables. If you come, you might as well see the big picture and taste what's on the menu. Pizza is one of the specialities so try not to miss out. If you don't resist, traditional dishes but just as good are offered (cheeseburger de la Mama, sea bream, steak tartare, candied poultry...). If you come in the afternoon you can simply enjoy a drink while winning a game of ping-pong (we believe in you). Bar/Restaurant : Monday to Friday: from 11am to 11.30pm; Saturday: from 12pm to 11pm; Sunday: from 5pm to 11.30pm. 109 Bagnolet Street, 75020 Entre hôtel, restaurant, pizzeria, bar et barbecue sur le toit vous aurez de quoi faire en arrivant au Mama Shelter. Ce concept exporté un peu partout dans la France et dans le monde est une vraie échappatoire au stress et à la grisaille parisienne. Sur le toit de l’hôtel et du restaurant (du même nom), le toit terrasse regorge de transats, de tables de pique-nique et même de tables de ping-pong. Quitte à venir autant voir les choses en grand et déguster ce qu’il y a à la carte. Les pizzas sont une des spécialités alors essayez de ne pas passer à côté. Si vous ne résistez pas, des plats traditionnels mais tout aussi bon sont proposés (cheeseburger de la Mama, dorade, steak tartare, volaille confite…). Si vous venez l’après-midi vous pourrez simplement profiter d’un verre tout en gagnant une partie de ping-pong (on croit en vous). Bar/Restaurant : Du lundi au vendredi : de 11h à 23h30; le samedi : de 12h à 23h; le dimanche : de 17h à 23h30 109, rue Bagnolet, 75020
The most beautiful brands, the greatest designers in an open-air village, discover more than 110 fashion boutiques offering the trendiest products from their previous collections at discounted prices of -33% minimum* and often more. Discover the collections of ARMANI, COACH, FURLA, JIMMY CHOO, KENZO, MICHAEL KORS, PAUL SMITH, SANDRO, SONIA RYKIEL, SUPERDRY, TOD'S, UGG, ZADIG & VOLTAIRE and many others. Open 7 days a week, 40 minutes from Paris and 5 minutes from Disney Parks. Prepare your visit for an exceptional day Less than an hour from Paris and 10 minutes from Disneyland® Paris. 3 Cours de la Garonne 77700 Serris France RER (LINE A) Val d'Europe station Take the RER A and get off at Val d'Europe/Serris-Montévrain station. (a station before Marne-la-Vallée-Chessy / Disneyland Parks). As you leave the station, turn right, go through the Val d'Europe shopping centre and you have arrived at 5 star services: - Reception area with multilingual staff - Duty free - Free wi-fi - Restaurant & cafes - Hands-free shopping - Credit miles when shopping in the village - Telephone charging station Getting here is easy with the Shopping Express® shuttle service linking Paris to La Vallée Village twice a day from La Place des Pyramides : Place des Pyramides / La Vallée Village: 09:30am and 1pm La Vallée Village / place des Pyramides : 4pm and 6.45pm A Eagle Anne Fontaine Annick Goutal Apostrophe/Georges Rech Armani B ba&sh Baccarat Balenciaga Balmain Swiss Watches Berenice Bonpoint BOSS Boss Kidswear Bottega Veneta Burberry C Café Coton Atelier Calvin Klein Calvin Klein Underwear Calvin Klein watches + jewelry Celine CH Carolina Herrera Charles Tyrwhitt Chloe Chloe Kids Church's Clarins Claudie Pierlot Clergerie Paris Coach D Diesel DKNY Kids Dolce & Gabbana Dsquared2 dunhill E Eric Bompard Ermenegildo Zegna F Figaret Paris Fred Perry Furla Feraud Man G Gerard Darel Giuseppe Zanotti Givenchy Givenchy Kids Golden Goose Gucci Guess Guess Accessories Guess Kids H Hackett London Hamilton Heschung Hour Passion I Isabel Marant J Jimmy Choo K KARL LAGERFELD KARL LAGERFELD Kids Kenzo Kids Around L L'Occitane in Provence Lacoste Ladurée Lalique CLOSED Lancel Levi's® Little Marc Jacobs Loewe Longchamp Longines Loro Piana M Maje Make Up For Ever Manfield Marc Jacobs Marni Max Mara Palace Menu Michael Kors Mido Moncler Montblanc N Napapijri P Paul Smith PAUL KA Filipino Full Pierre Hermé Paris Pinko Ralph Lauren Polo Polo Ralph Lauren Children Prada Ready To Eat R Rado REDValentino Repetto S S.T.Dupont Salvatore Ferragamo Samsonite Sandro Stuart Weitzman Sunglass Hut Superdry T Ted Baker The Kooples Timberland Timberland Kidswear Tissot Tod's Tommy Hilfiger Tory Burch Tumi U UGG V Valentino Versace Crankshaft Villeroy & Boch Y Yves Salomon Z Zadig & Voltaire Zadig & Voltaire Kids Les plus belles marques, les plus grands créateurs dans un village à ciel ouvert, découvrez plus de 110 boutiques mode proposant les produits les plus tendance de leurs collections précédentes à des prix réduits de -33% minimum* et souvent davantage. Découvrez les collections de ARMANI, COACH, FURLA, JIMMY CHOO, KENZO, MICHAEL KORS, PAUL SMITH, SANDRO, SONIA RYKIEL, SUPERDRY, TOD’S, UGG, ZADIG & VOLTAIRE et bien d’autres. Ouvert 7 jours sur 7, à 40mn de Paris et à 5 mn des Parcs Disney. Services 5 étoiles : - Espace d’accueil avec personnel multilingue - Détaxe - Wi-fi gratuit - Restaurant & cafés - Shopping mains libres - Crédit de miles en faisant votre shopping dans le village - Borne de recharge téléphone Pour venir, rien de plus simple avec le service de navette Shopping Express® reliant Paris à La Vallée Village 2 fois par jour depuis La Place des Pyramides : Place des Pyramides / La Vallée Village : 09h30 et 13h La Vallée Village / place des Pyramides : 16h et 18h45 Préparez votre visite pour une journée exceptionnelle À moins d'une heure de Paris et à 10 minutes de Disneyland® Paris. 3 Cours de la Garonne 77700 Serris France RER (LIGNE A) station Val d'Europe Prenez le RER A et descendez à la station Val d'Europe/Serris-Montévrain. (une station avant Marne-la-Vallée-Chessy / Parcs Disneyland). En sortant de la gare, tournez à droite, traversez entièrement le centre commercial du Val d'Europe et vous êtes arrivé A Aigle Anne Fontaine Annick Goutal Apostrophe/Georges Rech Armani B ba&sh Baccarat Balenciaga Balmain Swiss Watches Berenice Bonpoint BOSS Boss Kidswear Bottega Veneta Burberry C Café Coton Atelier Calvin Klein Calvin Klein Underwear Calvin Klein watches + jewelry Celine CH Carolina Herrera Charles Tyrwhitt Chloé Chloé Kids Church's Clarins Claudie Pierlot Clergerie Paris Coach D Diesel DKNY Kids Dolce & Gabbana Dsquared2 dunhill E Eric Bompard Ermenegildo Zegna F Figaret Paris Fred Perry Furla Féraud Homme G Gerard Darel Giuseppe Zanotti Givenchy Givenchy Kids Golden Goose Gucci Guess Guess Accessories Guess Kids H Hackett London Hamilton Heschung Hour Passion I Isabel Marant J Jimmy Choo K KARL LAGERFELD KARL LAGERFELD Kids Kenzo Kids Around L L'Occitane en Provence Lacoste Ladurée LaliqueFERMÉ Lancel Levi's® Little Marc Jacobs Loewe Longchamp Longines Loro Piana M Maje Make Up For Ever Manfield Marc Jacobs Marni Max Mara Menu Palais Michael Kors Mido Moncler Montblanc N Napapijri P Paul Smith PAULE KA Philipp Plein Pierre Hermé Paris Pinko Polo Ralph Lauren Polo Ralph Lauren Children Prada Pret A Manger R Rado REDValentino Repetto S S.T.Dupont Salvatore Ferragamo Samsonite Sandro Stuart Weitzman Sunglass Hut Superdry T Ted Baker The Kooples Timberland Timberland Kidswear Tissot Tod's Tommy Hilfiger Tory Burch Tumi U UGG V Valentino Versace Vilebrequin Villeroy & Boch Y Yves Salomon Z Zadig & Voltaire Zadig & Voltaire Kids
40
habitants recommandent
La Vallée Village
3 Cours de la Garonne
40
habitants recommandent
The most beautiful brands, the greatest designers in an open-air village, discover more than 110 fashion boutiques offering the trendiest products from their previous collections at discounted prices of -33% minimum* and often more. Discover the collections of ARMANI, COACH, FURLA, JIMMY CHOO, KENZO, MICHAEL KORS, PAUL SMITH, SANDRO, SONIA RYKIEL, SUPERDRY, TOD'S, UGG, ZADIG & VOLTAIRE and many others. Open 7 days a week, 40 minutes from Paris and 5 minutes from Disney Parks. Prepare your visit for an exceptional day Less than an hour from Paris and 10 minutes from Disneyland® Paris. 3 Cours de la Garonne 77700 Serris France RER (LINE A) Val d'Europe station Take the RER A and get off at Val d'Europe/Serris-Montévrain station. (a station before Marne-la-Vallée-Chessy / Disneyland Parks). As you leave the station, turn right, go through the Val d'Europe shopping centre and you have arrived at 5 star services: - Reception area with multilingual staff - Duty free - Free wi-fi - Restaurant & cafes - Hands-free shopping - Credit miles when shopping in the village - Telephone charging station Getting here is easy with the Shopping Express® shuttle service linking Paris to La Vallée Village twice a day from La Place des Pyramides : Place des Pyramides / La Vallée Village: 09:30am and 1pm La Vallée Village / place des Pyramides : 4pm and 6.45pm A Eagle Anne Fontaine Annick Goutal Apostrophe/Georges Rech Armani B ba&sh Baccarat Balenciaga Balmain Swiss Watches Berenice Bonpoint BOSS Boss Kidswear Bottega Veneta Burberry C Café Coton Atelier Calvin Klein Calvin Klein Underwear Calvin Klein watches + jewelry Celine CH Carolina Herrera Charles Tyrwhitt Chloe Chloe Kids Church's Clarins Claudie Pierlot Clergerie Paris Coach D Diesel DKNY Kids Dolce & Gabbana Dsquared2 dunhill E Eric Bompard Ermenegildo Zegna F Figaret Paris Fred Perry Furla Feraud Man G Gerard Darel Giuseppe Zanotti Givenchy Givenchy Kids Golden Goose Gucci Guess Guess Accessories Guess Kids H Hackett London Hamilton Heschung Hour Passion I Isabel Marant J Jimmy Choo K KARL LAGERFELD KARL LAGERFELD Kids Kenzo Kids Around L L'Occitane in Provence Lacoste Ladurée Lalique CLOSED Lancel Levi's® Little Marc Jacobs Loewe Longchamp Longines Loro Piana M Maje Make Up For Ever Manfield Marc Jacobs Marni Max Mara Palace Menu Michael Kors Mido Moncler Montblanc N Napapijri P Paul Smith PAUL KA Filipino Full Pierre Hermé Paris Pinko Ralph Lauren Polo Polo Ralph Lauren Children Prada Ready To Eat R Rado REDValentino Repetto S S.T.Dupont Salvatore Ferragamo Samsonite Sandro Stuart Weitzman Sunglass Hut Superdry T Ted Baker The Kooples Timberland Timberland Kidswear Tissot Tod's Tommy Hilfiger Tory Burch Tumi U UGG V Valentino Versace Crankshaft Villeroy & Boch Y Yves Salomon Z Zadig & Voltaire Zadig & Voltaire Kids Les plus belles marques, les plus grands créateurs dans un village à ciel ouvert, découvrez plus de 110 boutiques mode proposant les produits les plus tendance de leurs collections précédentes à des prix réduits de -33% minimum* et souvent davantage. Découvrez les collections de ARMANI, COACH, FURLA, JIMMY CHOO, KENZO, MICHAEL KORS, PAUL SMITH, SANDRO, SONIA RYKIEL, SUPERDRY, TOD’S, UGG, ZADIG & VOLTAIRE et bien d’autres. Ouvert 7 jours sur 7, à 40mn de Paris et à 5 mn des Parcs Disney. Services 5 étoiles : - Espace d’accueil avec personnel multilingue - Détaxe - Wi-fi gratuit - Restaurant & cafés - Shopping mains libres - Crédit de miles en faisant votre shopping dans le village - Borne de recharge téléphone Pour venir, rien de plus simple avec le service de navette Shopping Express® reliant Paris à La Vallée Village 2 fois par jour depuis La Place des Pyramides : Place des Pyramides / La Vallée Village : 09h30 et 13h La Vallée Village / place des Pyramides : 16h et 18h45 Préparez votre visite pour une journée exceptionnelle À moins d'une heure de Paris et à 10 minutes de Disneyland® Paris. 3 Cours de la Garonne 77700 Serris France RER (LIGNE A) station Val d'Europe Prenez le RER A et descendez à la station Val d'Europe/Serris-Montévrain. (une station avant Marne-la-Vallée-Chessy / Parcs Disneyland). En sortant de la gare, tournez à droite, traversez entièrement le centre commercial du Val d'Europe et vous êtes arrivé A Aigle Anne Fontaine Annick Goutal Apostrophe/Georges Rech Armani B ba&sh Baccarat Balenciaga Balmain Swiss Watches Berenice Bonpoint BOSS Boss Kidswear Bottega Veneta Burberry C Café Coton Atelier Calvin Klein Calvin Klein Underwear Calvin Klein watches + jewelry Celine CH Carolina Herrera Charles Tyrwhitt Chloé Chloé Kids Church's Clarins Claudie Pierlot Clergerie Paris Coach D Diesel DKNY Kids Dolce & Gabbana Dsquared2 dunhill E Eric Bompard Ermenegildo Zegna F Figaret Paris Fred Perry Furla Féraud Homme G Gerard Darel Giuseppe Zanotti Givenchy Givenchy Kids Golden Goose Gucci Guess Guess Accessories Guess Kids H Hackett London Hamilton Heschung Hour Passion I Isabel Marant J Jimmy Choo K KARL LAGERFELD KARL LAGERFELD Kids Kenzo Kids Around L L'Occitane en Provence Lacoste Ladurée LaliqueFERMÉ Lancel Levi's® Little Marc Jacobs Loewe Longchamp Longines Loro Piana M Maje Make Up For Ever Manfield Marc Jacobs Marni Max Mara Menu Palais Michael Kors Mido Moncler Montblanc N Napapijri P Paul Smith PAULE KA Philipp Plein Pierre Hermé Paris Pinko Polo Ralph Lauren Polo Ralph Lauren Children Prada Pret A Manger R Rado REDValentino Repetto S S.T.Dupont Salvatore Ferragamo Samsonite Sandro Stuart Weitzman Sunglass Hut Superdry T Ted Baker The Kooples Timberland Timberland Kidswear Tissot Tod's Tommy Hilfiger Tory Burch Tumi U UGG V Valentino Versace Vilebrequin Villeroy & Boch Y Yves Salomon Z Zadig & Voltaire Zadig & Voltaire Kids
Gradual reopening of Disneyland Paris from July 15, 2020Disneyland Paris will gradually reopen from July 15, 2020, including Disneyland Park, Walt Disney Studios Park, Disney's Newport Bay Club and Disney Village. Réouverture progressive de Disneyland Paris à partir du 15 juillet 2020Disneyland Paris rouvrira progressivement à partir du 15 Juillet 2020, en incluant le Parc Disneyland, le Parc Walt Disney Studios, le Disney’s Newport Bay Club et Disney Village.
6
habitants recommandent
Disneyland Paris
Boulevard Boulevard de Parc
6
habitants recommandent
Gradual reopening of Disneyland Paris from July 15, 2020Disneyland Paris will gradually reopen from July 15, 2020, including Disneyland Park, Walt Disney Studios Park, Disney's Newport Bay Club and Disney Village. Réouverture progressive de Disneyland Paris à partir du 15 juillet 2020Disneyland Paris rouvrira progressivement à partir du 15 Juillet 2020, en incluant le Parc Disneyland, le Parc Walt Disney Studios, le Disney’s Newport Bay Club et Disney Village.
Architectural ensemble retracing the development of 17th and 18th century architecture. Together with the gardens, the national estate is one of the most illustrious monuments of the World Heritage: the Royal Apartments, the Hall of Mirrors, the Chapel, the Royal Opera House and the Museum of the History of France. The park is decorated with statues, fountains and water beds and exceptional buildings: Grand Trianon, Petit Trianon, Temple of Love, Hamlet of Queen Marie-Antoinette. After the restoration of the Royal Gate and the complete restoration of the Petit Trianon, the Royal Opera opened its doors in 2009 after two years of renovation work: it now welcomes the public with an exceptional programme. Since October 2010, the King's table has once again been set in the antechamber of the Grand Couvert, which has been completely restored and reopened to the public. The aim is to recreate the atmosphere of the dinner that King Louis XIV had set up and had in public with his family every day at 10 pm; it lasted 45 minutes! The Palace of Versailles has a reception and information area for individual visitors, where all the offers have been grouped together (sale of the "château ticket", one-day and two-day passports, guided tours). This area is located in the first building (South Ministers' Wing) on the left ramp after passing the main gate. Viewpoint View on the Trianon, perspective on the Grand Canal. View of the Orangery Garden from the flowerbeds. Numerous perspectives. Architectural style BaroqueClassicalLouis XIVLouis XVLouis XVINeo classical Collections ArchitectureDecorative ArtsFine ArtsForestryBronzesInterior DecorationsHistoryInstruments and Objects of ArtFurnitureOrganizationPaintingReception RoomsSculptureTapestries Period of the collections Baroque (16th - 17th)Rococo (18th)Neoclassicism (18th - 19th)Romanticism (18th - 19th)Realism (19th)Impressionism (19th)Symbolism (19th) Garden Gardens designed by Le Nôtre. Ensemble architectural retraçant le développement de l'architecture du XVIIe s. et du XVIIIe s. Avec les jardins, le domaine national constitue l'un des plus illustres monuments du patrimoine mondial : les appartements royaux, la Galerie des Glaces, la Chapelle, l'Opéra Royal et le Musée de l'Histoire de France. Parc orné de statues, de fontaines et de parterres d'eau et de bâtiments exceptionnels : Grand Trianon, Petit Trianon, Temple de l'Amour, Hameau de la Reine Marie-Antoinette. Après la restitution de la Grille Royale et la restauration complète du Petit Trianon, l’Opéra royal a ouvert ses portes en 2009 après deux ans de travaux de rénovation : il accueille désormais le public avec une programmation exceptionnelle. Depuis octobre 2010, la table du roi est à nouveau dressée dans l'antichambre du Grand Couvert, qui a été entièrement restaurée et rouverte à la visite. Il s'agit de recréer l'atmosphère du souper que le roi Louis XIV avait instauré et prenait en public avec sa famille tous les jours à 22h ; il durait 45 minutes ! Le château de Versailles dispose d'un espace d'accueil et d'information à destination des publics individuels, où toutes les offres ont été regroupées (vente du "billet château", du passeport un jour, deux jours, des visites-guidées). Cet espace est situé dans le premier bâtiment (aile des Ministres sud) situé sur la rampe gauche après avoir passé la grille d'honneur. Point de vue Vue sur le Trianon, perspective sur le Grand Canal. Vue sur le Jardin de l'Orangerie depuis les parterres. Nombreuses perspectives. Style architectural BaroqueClassiqueLouis XIVLouis XVLouis XVINeo classique Collections ArchitectureArts décoratifsBeaux-ArtsBoiseriesBronzesDécors intérieursHistoireInstruments et objets d'artMobilierObjets d'artOrguePeintureSalles de réceptionSculptureTapisTapisseries Epoque des collections Baroque (XVIe - XVIIe)Rococo (XVIIIe)Néoclassicisme (XVIIIe - XIXe)Romantisme (XVIIIe - XIXe)Réalisme (XIXe)Impressionnisme (XIXe)Symbolisme (XIXe) Jardin Jardins dessinés par Le Nôtre.
288
habitants recommandent
Palace of Versailles
288
habitants recommandent
Architectural ensemble retracing the development of 17th and 18th century architecture. Together with the gardens, the national estate is one of the most illustrious monuments of the World Heritage: the Royal Apartments, the Hall of Mirrors, the Chapel, the Royal Opera House and the Museum of the History of France. The park is decorated with statues, fountains and water beds and exceptional buildings: Grand Trianon, Petit Trianon, Temple of Love, Hamlet of Queen Marie-Antoinette. After the restoration of the Royal Gate and the complete restoration of the Petit Trianon, the Royal Opera opened its doors in 2009 after two years of renovation work: it now welcomes the public with an exceptional programme. Since October 2010, the King's table has once again been set in the antechamber of the Grand Couvert, which has been completely restored and reopened to the public. The aim is to recreate the atmosphere of the dinner that King Louis XIV had set up and had in public with his family every day at 10 pm; it lasted 45 minutes! The Palace of Versailles has a reception and information area for individual visitors, where all the offers have been grouped together (sale of the "château ticket", one-day and two-day passports, guided tours). This area is located in the first building (South Ministers' Wing) on the left ramp after passing the main gate. Viewpoint View on the Trianon, perspective on the Grand Canal. View of the Orangery Garden from the flowerbeds. Numerous perspectives. Architectural style BaroqueClassicalLouis XIVLouis XVLouis XVINeo classical Collections ArchitectureDecorative ArtsFine ArtsForestryBronzesInterior DecorationsHistoryInstruments and Objects of ArtFurnitureOrganizationPaintingReception RoomsSculptureTapestries Period of the collections Baroque (16th - 17th)Rococo (18th)Neoclassicism (18th - 19th)Romanticism (18th - 19th)Realism (19th)Impressionism (19th)Symbolism (19th) Garden Gardens designed by Le Nôtre. Ensemble architectural retraçant le développement de l'architecture du XVIIe s. et du XVIIIe s. Avec les jardins, le domaine national constitue l'un des plus illustres monuments du patrimoine mondial : les appartements royaux, la Galerie des Glaces, la Chapelle, l'Opéra Royal et le Musée de l'Histoire de France. Parc orné de statues, de fontaines et de parterres d'eau et de bâtiments exceptionnels : Grand Trianon, Petit Trianon, Temple de l'Amour, Hameau de la Reine Marie-Antoinette. Après la restitution de la Grille Royale et la restauration complète du Petit Trianon, l’Opéra royal a ouvert ses portes en 2009 après deux ans de travaux de rénovation : il accueille désormais le public avec une programmation exceptionnelle. Depuis octobre 2010, la table du roi est à nouveau dressée dans l'antichambre du Grand Couvert, qui a été entièrement restaurée et rouverte à la visite. Il s'agit de recréer l'atmosphère du souper que le roi Louis XIV avait instauré et prenait en public avec sa famille tous les jours à 22h ; il durait 45 minutes ! Le château de Versailles dispose d'un espace d'accueil et d'information à destination des publics individuels, où toutes les offres ont été regroupées (vente du "billet château", du passeport un jour, deux jours, des visites-guidées). Cet espace est situé dans le premier bâtiment (aile des Ministres sud) situé sur la rampe gauche après avoir passé la grille d'honneur. Point de vue Vue sur le Trianon, perspective sur le Grand Canal. Vue sur le Jardin de l'Orangerie depuis les parterres. Nombreuses perspectives. Style architectural BaroqueClassiqueLouis XIVLouis XVLouis XVINeo classique Collections ArchitectureArts décoratifsBeaux-ArtsBoiseriesBronzesDécors intérieursHistoireInstruments et objets d'artMobilierObjets d'artOrguePeintureSalles de réceptionSculptureTapisTapisseries Epoque des collections Baroque (XVIe - XVIIe)Rococo (XVIIIe)Néoclassicisme (XVIIIe - XIXe)Romantisme (XVIIIe - XIXe)Réalisme (XIXe)Impressionnisme (XIXe)Symbolisme (XIXe) Jardin Jardins dessinés par Le Nôtre.
Pigalle Basketball Court Basketball court The "Pigalle Basketball Court" basketball court on rue Duperré, between Pigalle and Saint Georges (9th arrondissement of Paris) is a star. Thanks to social networks, this plot of concrete, a former wasteland between 2 buildings, dedicated to sports has quickly become a must-see place to visit. Basketball court 17 rue Duperré 75009 Paris Open every day from noon to 6pm. We wanted to find out more about this real craze: Who's behind such an explosion of color? The Pigalle Basketball Court was renovated and inaugurated in 2015. Pigalle, Nike and the NikeLab, at the origin of the project, wanted to celebrate the creation of their new collection (clothes and shoes) by marking the spirits. Adorned with sublime colours, the place quickly took on the status of a work of contemporary art. The basketball court has since its rebirth, made its transformation and a different version of the first version (still visible on the internet) more colourful is now visible. This new dressing of the court is always in harmony with the colours that inspired the collection. This version was imagined by Stéphane Ashpool and it is still the creative agency Ill Studio (Paris) that had the talent to concretize this expectation and to magnify the place. Pigalle Basketball Court Terrain de basket Le terrain de basket « Pigalle Basketball Court » de la rue Duperré, entre Pigalle et Saint Georges (9ème arrondissement de Paris) est une Star. Grâce aux réseaux sociaux, cette parcelle de béton, une ex friche entre 2 bâtiments, dédiée au sport est devenue rapidement un lieu incontournable à visiter. Terrain de Basket 17 rue Duperré 75009 Paris Ouvert tous les jours de midi à 18h Nous avons voulu en savoir plus sur ce véritable engouement : Qui est à l’origine d’une telle explosion de couleurs ? Le Pigalle Basketball Court a été rénovée puis inaugurée en 2015. Pigalle, Nike et le NikeLab, à l’origine du projet, voulaient célébrer en marquant les esprits la création de leur nouvelle collection (vêtements et chaussures). Paré de sublimes couleurs, le lieu a vite pris le statut d’oeuvre d’art contemporain. Le terrain de basket a depuis sa renaissance, fait sa mue et une version différente de la première version (encore visible sur internet) plus colorée est a présent visible ; Ce nouvel habillage du terrain est toujours en harmonie avec les couleurs qui ont inspiré la collection. Cette version a été imaginée par Stéphane Ashpool et c’est encore l’agence créative Ill Studio (Paris) qui a eu le talent de concrétiser cette attente et de magnifier le lieu.
Pigalle Basketball
17 Rue Duperré
Pigalle Basketball Court Basketball court The "Pigalle Basketball Court" basketball court on rue Duperré, between Pigalle and Saint Georges (9th arrondissement of Paris) is a star. Thanks to social networks, this plot of concrete, a former wasteland between 2 buildings, dedicated to sports has quickly become a must-see place to visit. Basketball court 17 rue Duperré 75009 Paris Open every day from noon to 6pm. We wanted to find out more about this real craze: Who's behind such an explosion of color? The Pigalle Basketball Court was renovated and inaugurated in 2015. Pigalle, Nike and the NikeLab, at the origin of the project, wanted to celebrate the creation of their new collection (clothes and shoes) by marking the spirits. Adorned with sublime colours, the place quickly took on the status of a work of contemporary art. The basketball court has since its rebirth, made its transformation and a different version of the first version (still visible on the internet) more colourful is now visible. This new dressing of the court is always in harmony with the colours that inspired the collection. This version was imagined by Stéphane Ashpool and it is still the creative agency Ill Studio (Paris) that had the talent to concretize this expectation and to magnify the place. Pigalle Basketball Court Terrain de basket Le terrain de basket « Pigalle Basketball Court » de la rue Duperré, entre Pigalle et Saint Georges (9ème arrondissement de Paris) est une Star. Grâce aux réseaux sociaux, cette parcelle de béton, une ex friche entre 2 bâtiments, dédiée au sport est devenue rapidement un lieu incontournable à visiter. Terrain de Basket 17 rue Duperré 75009 Paris Ouvert tous les jours de midi à 18h Nous avons voulu en savoir plus sur ce véritable engouement : Qui est à l’origine d’une telle explosion de couleurs ? Le Pigalle Basketball Court a été rénovée puis inaugurée en 2015. Pigalle, Nike et le NikeLab, à l’origine du projet, voulaient célébrer en marquant les esprits la création de leur nouvelle collection (vêtements et chaussures). Paré de sublimes couleurs, le lieu a vite pris le statut d’oeuvre d’art contemporain. Le terrain de basket a depuis sa renaissance, fait sa mue et une version différente de la première version (encore visible sur internet) plus colorée est a présent visible ; Ce nouvel habillage du terrain est toujours en harmonie avec les couleurs qui ont inspiré la collection. Cette version a été imaginée par Stéphane Ashpool et c’est encore l’agence créative Ill Studio (Paris) qui a eu le talent de concrétiser cette attente et de magnifier le lieu.
Bir-Hakeim Bridge Located between the 15th and 16th districts, the Bir-Hakeim bridge is a must stop for anyone looking to take pictures for their Instagram feed in Paris. If it is so famous, it's because its architecture is simply sumptuous and has unique features. Indeed, it has a wide central part of 12 meters which, on both sides and along its entire length, is surrounded by columns carrying the aerial track of the metro line 6. The symmetry of this bridge makes it an emblematic place for all photographers and models who wish to immortalize their memories of Paris. Address: Pont Bir-Hakeim, 75015 - 75016 Paris. Subway: Passy (Line 6) Le Pont Bir-Hakeim Situé entre le 15ème et le 16ème arrondissement, le pont Bir-Hakeim est un arrêt obligatoire pour tous ceux qui cherchent à faire des photos pour leur feed Instagram dans Paris. S’il est si célèbre, c’est parce que son architecture est tout simplement somptueuse et présente des caractéristiques uniques. En effet, celui-ci possède une large partie centrale de 12 mètres qui, en ses deux côtés et sur toute sa longueur, est entourée par des colonnes portant la voie aérienne du métro de la ligne 6. La symétrie de ce pont fait de lui un lieu emblématique pour tous les photographes et tous les modèles qui souhaitent immortaliser leurs souvenirs de Paris. Adresse : Pont Bir-Hakeim, 75015 – 75016 Paris. Métro : Passy (Ligne 6)
37
habitants recommandent
Pont de Bir-Hakeim
37
habitants recommandent
Bir-Hakeim Bridge Located between the 15th and 16th districts, the Bir-Hakeim bridge is a must stop for anyone looking to take pictures for their Instagram feed in Paris. If it is so famous, it's because its architecture is simply sumptuous and has unique features. Indeed, it has a wide central part of 12 meters which, on both sides and along its entire length, is surrounded by columns carrying the aerial track of the metro line 6. The symmetry of this bridge makes it an emblematic place for all photographers and models who wish to immortalize their memories of Paris. Address: Pont Bir-Hakeim, 75015 - 75016 Paris. Subway: Passy (Line 6) Le Pont Bir-Hakeim Situé entre le 15ème et le 16ème arrondissement, le pont Bir-Hakeim est un arrêt obligatoire pour tous ceux qui cherchent à faire des photos pour leur feed Instagram dans Paris. S’il est si célèbre, c’est parce que son architecture est tout simplement somptueuse et présente des caractéristiques uniques. En effet, celui-ci possède une large partie centrale de 12 mètres qui, en ses deux côtés et sur toute sa longueur, est entourée par des colonnes portant la voie aérienne du métro de la ligne 6. La symétrie de ce pont fait de lui un lieu emblématique pour tous les photographes et tous les modèles qui souhaitent immortaliser leurs souvenirs de Paris. Adresse : Pont Bir-Hakeim, 75015 – 75016 Paris. Métro : Passy (Ligne 6)
A work by Jean Nouvel, the Philharmonie de Paris is a little photographic delight. Its steel architecture allows you to play with light: undulations, play of reflections, in short, enjoy yourself! The ideal is to go there at the end of the day, to capture the last rays of sunshine that settle on the steel tiles. Located in the south-eastern part of the Parc de la Villette, the Philharmonie de Paris is a cultural mecca with futuristic architecture. The building, as gigantic as it is impressive, is inspired by the shapes of a hill, but made of aluminium. In front, there is a wide path covered with cobblestones that play with the perspectives of the monument. The result? A gargantuan and futuristic architecture, with gigantic facades with a mirror effect! The Instagrammers will be able to use their creativity to bring out unique and unusual clichés. Œuvre de Jean Nouvel, autant vous dire que la Philharmonie de Paris est un petit régal photographique. Son architecture en acier vous permet de jouer avec la lumière : ondulations, jeu de reflets, bref faites-vous plaisir ! L’idéal est de vous y rendre en fin de journée, pour capter les derniers rayons de soleil qui se déposent sur les tuiles d’aciers. Située dans la partie sud-est du parc de la Villette, la Philharmonie de Paris est un haut-lieu culturel à l’architecture futuriste. Le bâtiment, aussi gigantesque qu’impressionnant, s’inspire des formes d’une colline, mais en aluminium. Devant, se trouve une large voie couverte de pavés qui jouent avec les perspectives du monument. Résultat ? Une architecture gargantuesque et futuriste, avec des façades gigantesques à l’effet miroir ! Les Instagrammeurs pourront y jouer de leur créativité pour en faire ressortir des clichés uniques et hors du commun. Adresse : 221, avenue Jean-Jaurès, 75019 Paris Métro : Porte de Pantin (Ligne 5)
165
habitants recommandent
Philharmonie de Paris
221 Avenue Jean Jaurès
165
habitants recommandent
A work by Jean Nouvel, the Philharmonie de Paris is a little photographic delight. Its steel architecture allows you to play with light: undulations, play of reflections, in short, enjoy yourself! The ideal is to go there at the end of the day, to capture the last rays of sunshine that settle on the steel tiles. Located in the south-eastern part of the Parc de la Villette, the Philharmonie de Paris is a cultural mecca with futuristic architecture. The building, as gigantic as it is impressive, is inspired by the shapes of a hill, but made of aluminium. In front, there is a wide path covered with cobblestones that play with the perspectives of the monument. The result? A gargantuan and futuristic architecture, with gigantic facades with a mirror effect! The Instagrammers will be able to use their creativity to bring out unique and unusual clichés. Œuvre de Jean Nouvel, autant vous dire que la Philharmonie de Paris est un petit régal photographique. Son architecture en acier vous permet de jouer avec la lumière : ondulations, jeu de reflets, bref faites-vous plaisir ! L’idéal est de vous y rendre en fin de journée, pour capter les derniers rayons de soleil qui se déposent sur les tuiles d’aciers. Située dans la partie sud-est du parc de la Villette, la Philharmonie de Paris est un haut-lieu culturel à l’architecture futuriste. Le bâtiment, aussi gigantesque qu’impressionnant, s’inspire des formes d’une colline, mais en aluminium. Devant, se trouve une large voie couverte de pavés qui jouent avec les perspectives du monument. Résultat ? Une architecture gargantuesque et futuriste, avec des façades gigantesques à l’effet miroir ! Les Instagrammeurs pourront y jouer de leur créativité pour en faire ressortir des clichés uniques et hors du commun. Adresse : 221, avenue Jean-Jaurès, 75019 Paris Métro : Porte de Pantin (Ligne 5)
Get in a boat and set a country tone to your photo flow. Without leaving Paris, Lake Vincennes gives you its daylight to give you a good complexion. The little extra? The natural breeze in your hair. Lake Daumesnil Quartier du Bel-Air 75012 Paris France How do I get there? Metro line 8, Porte Dorée station Montez à bord d’une barque et donnez un ton champêtre à votre flux de photos. Sans quitter Paris, le lac de Vincennes vous accorde sa lumière du jour pour vous donner bon teint. Le petit plus ? La brise naturelle dans vos cheveux. Lac Daumesnil Quartier du Bel-Air 75012 Paris France Comment s'y rendre ? Métro ligne 8, station Porte Dorée
107
habitants recommandent
Lac Daumesnil
107
habitants recommandent
Get in a boat and set a country tone to your photo flow. Without leaving Paris, Lake Vincennes gives you its daylight to give you a good complexion. The little extra? The natural breeze in your hair. Lake Daumesnil Quartier du Bel-Air 75012 Paris France How do I get there? Metro line 8, Porte Dorée station Montez à bord d’une barque et donnez un ton champêtre à votre flux de photos. Sans quitter Paris, le lac de Vincennes vous accorde sa lumière du jour pour vous donner bon teint. Le petit plus ? La brise naturelle dans vos cheveux. Lac Daumesnil Quartier du Bel-Air 75012 Paris France Comment s'y rendre ? Métro ligne 8, station Porte Dorée
Grand Mosque Impressive on the outside and refined on the inside, the Great Mosque of Paris enjoys a formidable Arab-Andalusian architecture, in addition to immersing us in Muslim culture. Impossible to miss its photo as everything is so beautiful. Grande Mosquée Impressionnante de l'extérieur et raffinée de l'intérieur, la Grande Mosquée de Paris jouit d'une formidable architecture arabo-andalouse, en plus de nous faire plonger dans la culture musulmane. Impossible de rater sa photo tant tout est beau.
236
habitants recommandent
Grande Mosquée de Paris
2bis Place du Puits de l'Ermite
236
habitants recommandent
Grand Mosque Impressive on the outside and refined on the inside, the Great Mosque of Paris enjoys a formidable Arab-Andalusian architecture, in addition to immersing us in Muslim culture. Impossible to miss its photo as everything is so beautiful. Grande Mosquée Impressionnante de l'extérieur et raffinée de l'intérieur, la Grande Mosquée de Paris jouit d'une formidable architecture arabo-andalouse, en plus de nous faire plonger dans la culture musulmane. Impossible de rater sa photo tant tout est beau.
PARKING GRATUIT 5ÀSEC ACTION ALAIN AFFLELOU BERSHKA BODY MINUTE - NAIL'MINUTE CARREFOUR CELIO CHAUSSEA CLAIRE'S DECIMAS DÉPIL TECH DU PAREIL AU MEME E CLOPE ELITE FITNESS BOUTIQUE FOOT LOCKER FRANCK PROVOST GIFI HARCOURT HEMA HISTOIRE D'OR IZAC JD SPORTS JULES KAPORAL KASHKHA KIABI KIKO KIOSQUE PRESSE LA COMPAGNIE DES PETITS LACOSTE LA MARO MARMON SPORTS MICROMANIA MON CHOU NEONESS NEW YORKER NOCIBÉ OKAÏDI ORCHESTRA PARFOIS PHARMACIE PHONEO PICWICTOYS PROMOD SEPHORA SFR SUBWAY VISION STORE WAFFLE FACTORY YVES ROCHER ZARA Lundi 10:00 - 20:00 Mardi 10:00 - 20:00 Mercredi 10:00 - 20:00 Jeudi 10:00 - 20:00 Vendredi 10:00 - 20:00 Samedi 10:00 - 20:00 Dimanche 10:00 - 20:00 Transports TRAIN / TRAMWAY RATP Ligne 12 - station Front Populaire Ligne 7 - station Corentin Cariou RER E - gare Rosa PARKS Ligne T3b - station Porte d'Aubervilliers BUS RATP Ligne 35 - station Le Millénaire (Gare de l’Est – Mairie d’Aubervilliers) Ligne 54 - station Porte d’Aubervilliers (Asnières-Gennevilliers – Porte d’Aubervilliers) Ligne 239 - station Parc du Millénaire (Saint Denis Médiathèque – Porte d’Aubervilliers) Ligne 45 - Arrêt Jardin des Berges (Concorde - Aubervilliers France Asie) EN NAVETTE FLUVIALE GRATUITE Du lundi au vendredi, de 7h45 à 19h15 au départ du Millénaire, et de 8h00 à 19h30 au départ de Corentin Cariou. Au départ du Millénaire : 7h45, 8h, 8h15, 8h30, 8h45, 9h, 9h15, 9h30, 10h, 12h, 12h15, 12h30, 12h45, 13h, 13h15, 13h30, 13h45, 14h 16h, 16h30, 17h, 17h15, 17h30, 17h45, 18h, 18h15, 18h30, 18h45, 19h, 19h15 Au départ de Corentin Cariou : 8h, 8h15, 8h30, 8h45, 9h, 9h15, 9h30, 9h45, 10h, 10h15, 12h15, 12h30, 12h45, 13h, 13h15, 13h30, 13h45, 14h, 14h15, 16h15, 16h45, 17h15, 17h30, 17h45, 18h, 18h15, 18h30, 19h, 19h30
39
habitants recommandent
Le Millénaire
23 Rue Madeleine Vionnet
39
habitants recommandent
PARKING GRATUIT 5ÀSEC ACTION ALAIN AFFLELOU BERSHKA BODY MINUTE - NAIL'MINUTE CARREFOUR CELIO CHAUSSEA CLAIRE'S DECIMAS DÉPIL TECH DU PAREIL AU MEME E CLOPE ELITE FITNESS BOUTIQUE FOOT LOCKER FRANCK PROVOST GIFI HARCOURT HEMA HISTOIRE D'OR IZAC JD SPORTS JULES KAPORAL KASHKHA KIABI KIKO KIOSQUE PRESSE LA COMPAGNIE DES PETITS LACOSTE LA MARO MARMON SPORTS MICROMANIA MON CHOU NEONESS NEW YORKER NOCIBÉ OKAÏDI ORCHESTRA PARFOIS PHARMACIE PHONEO PICWICTOYS PROMOD SEPHORA SFR SUBWAY VISION STORE WAFFLE FACTORY YVES ROCHER ZARA Lundi 10:00 - 20:00 Mardi 10:00 - 20:00 Mercredi 10:00 - 20:00 Jeudi 10:00 - 20:00 Vendredi 10:00 - 20:00 Samedi 10:00 - 20:00 Dimanche 10:00 - 20:00 Transports TRAIN / TRAMWAY RATP Ligne 12 - station Front Populaire Ligne 7 - station Corentin Cariou RER E - gare Rosa PARKS Ligne T3b - station Porte d'Aubervilliers BUS RATP Ligne 35 - station Le Millénaire (Gare de l’Est – Mairie d’Aubervilliers) Ligne 54 - station Porte d’Aubervilliers (Asnières-Gennevilliers – Porte d’Aubervilliers) Ligne 239 - station Parc du Millénaire (Saint Denis Médiathèque – Porte d’Aubervilliers) Ligne 45 - Arrêt Jardin des Berges (Concorde - Aubervilliers France Asie) EN NAVETTE FLUVIALE GRATUITE Du lundi au vendredi, de 7h45 à 19h15 au départ du Millénaire, et de 8h00 à 19h30 au départ de Corentin Cariou. Au départ du Millénaire : 7h45, 8h, 8h15, 8h30, 8h45, 9h, 9h15, 9h30, 10h, 12h, 12h15, 12h30, 12h45, 13h, 13h15, 13h30, 13h45, 14h 16h, 16h30, 17h, 17h15, 17h30, 17h45, 18h, 18h15, 18h30, 18h45, 19h, 19h15 Au départ de Corentin Cariou : 8h, 8h15, 8h30, 8h45, 9h, 9h15, 9h30, 9h45, 10h, 10h15, 12h15, 12h30, 12h45, 13h, 13h15, 13h30, 13h45, 14h, 14h15, 16h15, 16h45, 17h15, 17h30, 17h45, 18h, 18h15, 18h30, 19h, 19h30
Gastronomie
TO TEST ABSOLUTELY WELCOME TO BIG BALL CONGRATULATIONS! FOOD & TEUF MARKET WITH ITALIAN SAUCE La Felicità is a huge food-market where everything is 100% home-made. 4.500 m2, 8 kitchens, 9 chefs, 3 bars and a big dose of love. Come and stroll through the alleys, smell the crazy aroma of the Neapolitan pizzas in the huge wood oven, check out the trattoria or the hamburgeria, get your fingers full of the caffeteria's cookies-pralines, get merrily drunk with the italodirty cocktails and the artigianal beer of the flashy biergarten, and just love it. It's also a party place, where you can enjoy a good sound with DJ-set every Friday and Saturday night and a whole prog' of funky events. A spot to come and chill out with your friends or with your last date. Or just with the family with friendly and cool kids workshops every second Sunday of every month. Sweeet. 00% fresh and homemade 100% huge kiff TERRACE TIMETABLES 7 days a week lunch and dinner FOOD Weekday noon : 12h - 14h30 Noon Saturday and Sunday: 12:00 - 3:30 p.m. Evening: 6pm - 10pm DRINKS Continuous: 12h - 22h30 Metro 6 Chevaleret A TESTER ABSOLUMENT BIENVENUE À LA FELICITÀ LES BIG BALLS ! FOOD & TEUF MARKET À LA SAUCE ITALIENNE La Felicità, c’est un immense food-market en direct producteurs où tout est 100% fait maison. 4.500 m2, 8 cuisines, 9 chefs, 3 bars et une grosse dose de love. Venez vous balader dans les allées, allez humer le fumet fou des pizz napolitaines dans le huge four à bois, allez faire un check à la trattoria ou à l’hamburgeria, vous en mettre plein les doigts avec les cookies-pralinés-coulants de la caffeteria, enivrez-vous joyeusement avec les cocktails italodirty et la bière artigianale du clinquant biergarten, et juste kiffez. C’est aussi un lieu de teuf, où on balance du bon son avec des DJ-set tous les vendredi et samedi soirs et toute une prog’ de funky events. Un spot pour venir chiller entre potes ou avec votre dernier date. Ou tout simplement en famille avec ateliers kids friendly et cool garderie tous les deuxièmes dimanche de chaque mois. Sweeet. 00% frais et maison 100% huge kiff HORAIRES TERRASSE 7j/7 midi et soir FOOD Midi semaine : 12h – 14h30 Midi samedi et dimanche : 12h – 15h30 Soir : 18h – 22h DRINKS En continu : 12h – 22h30 Métro 6 Chevaleret
25
habitants recommandent
La Felicità
25
habitants recommandent
TO TEST ABSOLUTELY WELCOME TO BIG BALL CONGRATULATIONS! FOOD & TEUF MARKET WITH ITALIAN SAUCE La Felicità is a huge food-market where everything is 100% home-made. 4.500 m2, 8 kitchens, 9 chefs, 3 bars and a big dose of love. Come and stroll through the alleys, smell the crazy aroma of the Neapolitan pizzas in the huge wood oven, check out the trattoria or the hamburgeria, get your fingers full of the caffeteria's cookies-pralines, get merrily drunk with the italodirty cocktails and the artigianal beer of the flashy biergarten, and just love it. It's also a party place, where you can enjoy a good sound with DJ-set every Friday and Saturday night and a whole prog' of funky events. A spot to come and chill out with your friends or with your last date. Or just with the family with friendly and cool kids workshops every second Sunday of every month. Sweeet. 00% fresh and homemade 100% huge kiff TERRACE TIMETABLES 7 days a week lunch and dinner FOOD Weekday noon : 12h - 14h30 Noon Saturday and Sunday: 12:00 - 3:30 p.m. Evening: 6pm - 10pm DRINKS Continuous: 12h - 22h30 Metro 6 Chevaleret A TESTER ABSOLUMENT BIENVENUE À LA FELICITÀ LES BIG BALLS ! FOOD & TEUF MARKET À LA SAUCE ITALIENNE La Felicità, c’est un immense food-market en direct producteurs où tout est 100% fait maison. 4.500 m2, 8 cuisines, 9 chefs, 3 bars et une grosse dose de love. Venez vous balader dans les allées, allez humer le fumet fou des pizz napolitaines dans le huge four à bois, allez faire un check à la trattoria ou à l’hamburgeria, vous en mettre plein les doigts avec les cookies-pralinés-coulants de la caffeteria, enivrez-vous joyeusement avec les cocktails italodirty et la bière artigianale du clinquant biergarten, et juste kiffez. C’est aussi un lieu de teuf, où on balance du bon son avec des DJ-set tous les vendredi et samedi soirs et toute une prog’ de funky events. Un spot pour venir chiller entre potes ou avec votre dernier date. Ou tout simplement en famille avec ateliers kids friendly et cool garderie tous les deuxièmes dimanche de chaque mois. Sweeet. 00% frais et maison 100% huge kiff HORAIRES TERRASSE 7j/7 midi et soir FOOD Midi semaine : 12h – 14h30 Midi samedi et dimanche : 12h – 15h30 Soir : 18h – 22h DRINKS En continu : 12h – 22h30 Métro 6 Chevaleret
For the first time, the Perch is installed on the Left Bank and more precisely on the roof of Pavilion 6 of the Porte de Versailles Exhibition Centre! The insatiable group, already at the origin of five other locations in Paris, has chosen to set up its new concept in the heart of the largest urban rooftop farmhouse in the world. See you from July 1st 2020 to discover this new hot spot in the capital. ADVERTISING A 250 m² restaurant and a 489 m² terrace facing 14,000 m² of urban culture! This is the new totally crazy project imagined by the Le Perchoir group. Those who do not yet know this joyful team, raise your hand! You're not many, that's what I thought. For those of you who are late, a little reminder! The group Le Perchoir already owns 5 other places in the capital, each offering breathtaking views. First there was Le Perchoir, inaugurated in June 2013 on the roof terrace of an industrial building in the Ménilmontant district. Then followed Le Perchoir Marais, Le Perchoir de L'Est, Le Pavillon Puebla, in the Parc des Buttes Chaumont, and finally Le Dôme, in the former Mont de Piété auction house. And this list will be extended with the arrival very soon of the Perchoir Porte de Versailles. As its name suggests, this new hot spot, designed by the Studio Perrier, will be on the Left Bank from July 1st. A first for the group, which has chosen to strike hard by installing its new concept on the panoramic roof of Pavilion 6 of the Parc des Expositions de la Porte de Versailles Nature Urbaine. Once this floor has been reached, customers will be surprised to see the world's largest urban rooftop farmhouse. Escape guaranteed! The Porte de Versailles Perch arrives at the heart of the world's largest urban roof farm. Also to be read Coronavirus: the situation in France this Friday, June 12th Coronavirus worldwide, 56 deaths in Italy and 202 in the UK in 24 hours Coronavirus in Paris and Ile-de-France, phase 3 of deconfinement As always, the group Le Perchoir will be focusing on a catering part with a responsible cuisine oriented towards the short circuit. Thus, the group confides that "100% of the varieties of products grown by Nature Urbaine in the urban farm will be on the menu of La Table du Perchoir". And to accompany these dishes, Le Perchoir Porte de Versailles will offer you savvy beverages of which they are the secret. To sublimate this place, which will combine traditional craftsmanship and natural materials, the group announces that Le Perchoir Porte de Versailles will be the first to host the "Perched Collection"; works of art permanently installed in the different Perches. So, can't wait to discover Le Perchoir Porte de Versailles and its breathtaking view of the world's largest urban rooftop farmhouse? So are we! See you from July 1st to get a taste of the heights. Le Perchoir s’installe pour la première fois Rive Gauche et plus exactement sur le toit du Pavillon 6 du Parc des Expositions de la Porte de Versailles ! L’insatiable groupe, déjà à l’origine de cinq autres lieux à Paris, a choisi de poser son nouveau concept au cœur de la plus grande ferme urbaine en toiture au monde. Rendez-vous dès le 1er juillet 2020 pour découvrir ce nouveau hot spot de la capitale. PUBLICITÉ Un restaurant de 250 m² et une terrasse de 489 m² tournées vers 14 000 m² de cultures urbaines ! C’est le nouveau projet totalement fou imaginé par le groupe Le Perchoir. Que celles et ceux qui ne connaissent pas encore cette joyeuse équipe lèvent la main ! Vous n'êtes pas beaucoup, c’est ce que je pensais. Pour les retardataires, petite piqûre de rappel donc ! Le groupe Le Perchoir détient déjà 5 autres lieux dans la capitale, offrant à chaque fois des vues à couper le souffle. Il y a d’abord eu Le Perchoir, inauguré en juin 2013 sur le toit-terrasse d’un immeuble industriel du quartier Ménilmontant. Puis, ont suivi Le Perchoir Marais, Le Perchoir de L’Est, Le Pavillon Puebla, au Parc des Buttes Chaumont, et enfin Le Dôme, dans l’ancienne salle des ventes du Mont de Piété. Et cette liste va se rallonger avec l’arrivée très bientôt du Perchoir Porte de Versailles. Comme son nom l’indique, ce nouveau hot spot, conçu par le Studio Perrier, sera à découvrir Rive Gauche, dès le 1er juillet. Une première pour le groupe qui a choisi, pour le coup, de frapper fort en installant son nouveau concept sur le toit panoramique du Pavillon 6 du Parc des Expositions de la Porte de Versailles Nature Urbaine. Une fois cet étage atteint, les clients auront la surprise de faire face à la plus grande ferme urbaine en toiture au monde. Evasion garantie ! Le Perchoir Porte de Versailles débarque au cœur de la plus grande ferme urbaine en toiture au monde À lire aussi Coronavirus : la situation en France ce vendredi 12 juin Coronavirus dans le monde, 56 morts en Italie et 202 au Royaume-Uni en 24h Coronavirus à Paris et en Ile-de-France, la phase 3 du déconfinement Comme toujours, le groupe Le Perchoir misera sur une partie restauration avec une cuisine responsable tournée vers le circuit-court. Ainsi, le groupe confie que « 100% des variétés de produits cultivés par Nature Urbaine dans la ferme urbaine seront à la carte de La Table du Perchoir ». Et pour accompagner ces plats, Le Perchoir Porte de Versailles vous proposera de savants breuvages dont ils sont le secret. Pour sublimer ce lieu, qui mêlera savoir-faire artisanal et matériaux naturels, le groupe annonce que Le Perchoir Porte de Versailles sera le premier à accueillir la « Collection Perchée » ; des œuvres d’art installées de manière permanente dans les différents Perchoir. Alors, hâte de découvrir Le Perchoir Porte de Versailles et sa vue imprenable sur la plus grande ferme urbaine en toiture au monde ? Nous aussi ! Rendez-vous donc dès le 1er juillet pour prendre de la hauteur.
1 Place de la Porte de Versailles
1 Place de la Porte de Versailles
For the first time, the Perch is installed on the Left Bank and more precisely on the roof of Pavilion 6 of the Porte de Versailles Exhibition Centre! The insatiable group, already at the origin of five other locations in Paris, has chosen to set up its new concept in the heart of the largest urban rooftop farmhouse in the world. See you from July 1st 2020 to discover this new hot spot in the capital. ADVERTISING A 250 m² restaurant and a 489 m² terrace facing 14,000 m² of urban culture! This is the new totally crazy project imagined by the Le Perchoir group. Those who do not yet know this joyful team, raise your hand! You're not many, that's what I thought. For those of you who are late, a little reminder! The group Le Perchoir already owns 5 other places in the capital, each offering breathtaking views. First there was Le Perchoir, inaugurated in June 2013 on the roof terrace of an industrial building in the Ménilmontant district. Then followed Le Perchoir Marais, Le Perchoir de L'Est, Le Pavillon Puebla, in the Parc des Buttes Chaumont, and finally Le Dôme, in the former Mont de Piété auction house. And this list will be extended with the arrival very soon of the Perchoir Porte de Versailles. As its name suggests, this new hot spot, designed by the Studio Perrier, will be on the Left Bank from July 1st. A first for the group, which has chosen to strike hard by installing its new concept on the panoramic roof of Pavilion 6 of the Parc des Expositions de la Porte de Versailles Nature Urbaine. Once this floor has been reached, customers will be surprised to see the world's largest urban rooftop farmhouse. Escape guaranteed! The Porte de Versailles Perch arrives at the heart of the world's largest urban roof farm. Also to be read Coronavirus: the situation in France this Friday, June 12th Coronavirus worldwide, 56 deaths in Italy and 202 in the UK in 24 hours Coronavirus in Paris and Ile-de-France, phase 3 of deconfinement As always, the group Le Perchoir will be focusing on a catering part with a responsible cuisine oriented towards the short circuit. Thus, the group confides that "100% of the varieties of products grown by Nature Urbaine in the urban farm will be on the menu of La Table du Perchoir". And to accompany these dishes, Le Perchoir Porte de Versailles will offer you savvy beverages of which they are the secret. To sublimate this place, which will combine traditional craftsmanship and natural materials, the group announces that Le Perchoir Porte de Versailles will be the first to host the "Perched Collection"; works of art permanently installed in the different Perches. So, can't wait to discover Le Perchoir Porte de Versailles and its breathtaking view of the world's largest urban rooftop farmhouse? So are we! See you from July 1st to get a taste of the heights. Le Perchoir s’installe pour la première fois Rive Gauche et plus exactement sur le toit du Pavillon 6 du Parc des Expositions de la Porte de Versailles ! L’insatiable groupe, déjà à l’origine de cinq autres lieux à Paris, a choisi de poser son nouveau concept au cœur de la plus grande ferme urbaine en toiture au monde. Rendez-vous dès le 1er juillet 2020 pour découvrir ce nouveau hot spot de la capitale. PUBLICITÉ Un restaurant de 250 m² et une terrasse de 489 m² tournées vers 14 000 m² de cultures urbaines ! C’est le nouveau projet totalement fou imaginé par le groupe Le Perchoir. Que celles et ceux qui ne connaissent pas encore cette joyeuse équipe lèvent la main ! Vous n'êtes pas beaucoup, c’est ce que je pensais. Pour les retardataires, petite piqûre de rappel donc ! Le groupe Le Perchoir détient déjà 5 autres lieux dans la capitale, offrant à chaque fois des vues à couper le souffle. Il y a d’abord eu Le Perchoir, inauguré en juin 2013 sur le toit-terrasse d’un immeuble industriel du quartier Ménilmontant. Puis, ont suivi Le Perchoir Marais, Le Perchoir de L’Est, Le Pavillon Puebla, au Parc des Buttes Chaumont, et enfin Le Dôme, dans l’ancienne salle des ventes du Mont de Piété. Et cette liste va se rallonger avec l’arrivée très bientôt du Perchoir Porte de Versailles. Comme son nom l’indique, ce nouveau hot spot, conçu par le Studio Perrier, sera à découvrir Rive Gauche, dès le 1er juillet. Une première pour le groupe qui a choisi, pour le coup, de frapper fort en installant son nouveau concept sur le toit panoramique du Pavillon 6 du Parc des Expositions de la Porte de Versailles Nature Urbaine. Une fois cet étage atteint, les clients auront la surprise de faire face à la plus grande ferme urbaine en toiture au monde. Evasion garantie ! Le Perchoir Porte de Versailles débarque au cœur de la plus grande ferme urbaine en toiture au monde À lire aussi Coronavirus : la situation en France ce vendredi 12 juin Coronavirus dans le monde, 56 morts en Italie et 202 au Royaume-Uni en 24h Coronavirus à Paris et en Ile-de-France, la phase 3 du déconfinement Comme toujours, le groupe Le Perchoir misera sur une partie restauration avec une cuisine responsable tournée vers le circuit-court. Ainsi, le groupe confie que « 100% des variétés de produits cultivés par Nature Urbaine dans la ferme urbaine seront à la carte de La Table du Perchoir ». Et pour accompagner ces plats, Le Perchoir Porte de Versailles vous proposera de savants breuvages dont ils sont le secret. Pour sublimer ce lieu, qui mêlera savoir-faire artisanal et matériaux naturels, le groupe annonce que Le Perchoir Porte de Versailles sera le premier à accueillir la « Collection Perchée » ; des œuvres d’art installées de manière permanente dans les différents Perchoir. Alors, hâte de découvrir Le Perchoir Porte de Versailles et sa vue imprenable sur la plus grande ferme urbaine en toiture au monde ? Nous aussi ! Rendez-vous donc dès le 1er juillet pour prendre de la hauteur.
Certainly one of the most popular trattoria of the moment; it is not uncommon to have to wait your turn. And for good reason: extremely careful decoration in a modern, colourful and clearly bohemian style, beautiful volumes, sourced products and solid techniques methodically repeated. The concept can't be missed, and we all come together for a classic at a logical price; French beef carpaccio, parmesan crisps, young shoots, radishes and balsamic vinegar reduction; veggy gratin of candied eggplant, mozzarella and basil; osso buco, truffle pasta, sausage pasta, "mammargherita", calzone with speck and gorgonzola. Dynamic service. +33 1 58 30 62 78 See map 107 boulevard Richard-Lenoir 75011 Paris 11 Oberkampf Hours Open. Monday to Friday from 12:00 to 14:45 and from 19:00 to 23:45 no reservations possible. Average price 15€. Certainement l’une des trattoria les plus courues du moment ; il n’est pas rare de devoir attendre son tour. Et pour cause, une décoration soignée à l’extrême, dans un genre moderne, coloré et clairement bohème, des beaux volumes, des produits sourcés et des techniques solides répétées méthodiquement. Le concept ne peut pas manquer, et l’on se retrouve tous pour un classique à prix logique ; carpaccio de bœuf français, chips de parmesan, jeunes pousses, radis et réduction de vinaigre balsamique ; gratin veggy d’aubergines confites, de mozzarella et de basilic ; osso buco, pâtes à la truffe, pâtes à la saucisse, « mammargherita », calzone au speck et gorgonzola. Service dynamique. +33 1 58 30 62 78 Voir le plan 107 boulevard Richard-Lenoir 75011 Paris 11 Oberkampf Horaires Ouvert. Lundi au vendredi de 12h à 14h45 et de 19:00-23:45 pas de réservation possible. Prix moyen 15€
127
habitants recommandent
Ober Mamma
107 Boulevard Richard Lenoir
127
habitants recommandent
Certainly one of the most popular trattoria of the moment; it is not uncommon to have to wait your turn. And for good reason: extremely careful decoration in a modern, colourful and clearly bohemian style, beautiful volumes, sourced products and solid techniques methodically repeated. The concept can't be missed, and we all come together for a classic at a logical price; French beef carpaccio, parmesan crisps, young shoots, radishes and balsamic vinegar reduction; veggy gratin of candied eggplant, mozzarella and basil; osso buco, truffle pasta, sausage pasta, "mammargherita", calzone with speck and gorgonzola. Dynamic service. +33 1 58 30 62 78 See map 107 boulevard Richard-Lenoir 75011 Paris 11 Oberkampf Hours Open. Monday to Friday from 12:00 to 14:45 and from 19:00 to 23:45 no reservations possible. Average price 15€. Certainement l’une des trattoria les plus courues du moment ; il n’est pas rare de devoir attendre son tour. Et pour cause, une décoration soignée à l’extrême, dans un genre moderne, coloré et clairement bohème, des beaux volumes, des produits sourcés et des techniques solides répétées méthodiquement. Le concept ne peut pas manquer, et l’on se retrouve tous pour un classique à prix logique ; carpaccio de bœuf français, chips de parmesan, jeunes pousses, radis et réduction de vinaigre balsamique ; gratin veggy d’aubergines confites, de mozzarella et de basilic ; osso buco, pâtes à la truffe, pâtes à la saucisse, « mammargherita », calzone au speck et gorgonzola. Service dynamique. +33 1 58 30 62 78 Voir le plan 107 boulevard Richard-Lenoir 75011 Paris 11 Oberkampf Horaires Ouvert. Lundi au vendredi de 12h à 14h45 et de 19:00-23:45 pas de réservation possible. Prix moyen 15€