Guidebook for Oropesa del Mar

Ana
Guidebook for Oropesa del Mar

Food Scene

Uno de los mejores sitios de Marina D´Or, con terraza frente al mar, servicio y atención excelentes. Muy buenos arroces. En los meses de verano es conveniente reservar. / One of the best places in Marina D'Or, with terrace facing the sea, excellent service and attention. Very good rice. In the summer months it is convenient to book.
9 habitants recommandent
Sidreria Lasarte
23, Local 2 Carrer Les Amplaries
9 habitants recommandent
Uno de los mejores sitios de Marina D´Or, con terraza frente al mar, servicio y atención excelentes. Muy buenos arroces. En los meses de verano es conveniente reservar. / One of the best places in Marina D'Or, with terrace facing the sea, excellent service and attention. Very good rice. In the summer months it is convenient to book.
Buenos arroces y menú diario. / Good rice and daily menu.
El Torico 3
Passeig Marítim del Mediterrani
Buenos arroces y menú diario. / Good rice and daily menu.
Buenos arroces y menú diario. / Good rice and daily menu.
El Torico 3
Passeig Marítim del Mediterrani
Buenos arroces y menú diario. / Good rice and daily menu.
Buenos arroces y menú diario. / Good rice and daily menu.
El torico
13 Carrer de Paris
Buenos arroces y menú diario. / Good rice and daily menu.
Comedor frente al mar. Muy buena calidad, aunque un poco caro, pero merece la pena conocerlo. / Dining room facing the sea. Very good quality, although a bit too expensive, but it´s worth going.
Restaurant Kivu
Comedor frente al mar. Muy buena calidad, aunque un poco caro, pero merece la pena conocerlo. / Dining room facing the sea. Very good quality, although a bit too expensive, but it´s worth going.
Los hoteles de Marina D´Or ofrecen buffet libre. Nos gusta el de 5*, en la 3ª planta del hotel. Precio: 29 € / adulto - 1er niño: gratis - 2º niño: 14,50 €. Precios happy hour: 25 € / adulto Y el de 4*, en la 1ª planta del hotel. Precio: 22 € / adulto - 1er niño: gratis - 2º niño: 11 €. Precios happy hour: 18 € / adulto / Hotels in Marina D'Or offer free buffet. We like the 5* one , on the 3rd floor of the hotel. Price: € 29 / adult - 1st child: free - 2nd child: € 14.50. Happy hour prices: € 25 / adult And the 4* one , on the 1st floor of the hotel. Price: € 22 / adult - 1st child: free - 2nd child: € 11. Happy hour prices: € 18 / adult (Happy hour: 13:00-13;45 / 20:00-20:45)
Hotel Balneario Marina d'Or 5
3 Carrer l'Antina
Los hoteles de Marina D´Or ofrecen buffet libre. Nos gusta el de 5*, en la 3ª planta del hotel. Precio: 29 € / adulto - 1er niño: gratis - 2º niño: 14,50 €. Precios happy hour: 25 € / adulto Y el de 4*, en la 1ª planta del hotel. Precio: 22 € / adulto - 1er niño: gratis - 2º niño: 11 €. Precios happy hour: 18 € / adulto / Hotels in Marina D'Or offer free buffet. We like the 5* one , on the 3rd floor of the hotel. Price: € 29 / adult - 1st child: free - 2nd child: € 14.50. Happy hour prices: € 25 / adult And the 4* one , on the 1st floor of the hotel. Price: € 22 / adult - 1st child: free - 2nd child: € 11. Happy hour prices: € 18 / adult (Happy hour: 13:00-13;45 / 20:00-20:45)
Comida excelente. El precio es más alto que otros de la zona, pero la diferencia en el servicio, la atención, el restaurante en sí mismo, es notable. La terraza es sitio obligatorio para tomar un aperitivo al lado del agua prácticamente. / Great food. The price is higher than others in the area, but the difference in service, attention, the restaurant itself, is remarkable. The terrace is an obligatory place to have an aperitif next to the water almost.
10 habitants recommandent
RESTAURANTE PUERTA DEL SOL
14 Passeig Marítim de la Concha
10 habitants recommandent
Comida excelente. El precio es más alto que otros de la zona, pero la diferencia en el servicio, la atención, el restaurante en sí mismo, es notable. La terraza es sitio obligatorio para tomar un aperitivo al lado del agua prácticamente. / Great food. The price is higher than others in the area, but the difference in service, attention, the restaurant itself, is remarkable. The terrace is an obligatory place to have an aperitif next to the water almost.
Buen sitio para tapas, también tiene menús diarios para comida y cena a buen precio. / Good place for "tapas", it also has daily menus for lunch and dinner at a good price.
La Barraquita
27 Passeig Marítim del Mediterrani
Buen sitio para tapas, también tiene menús diarios para comida y cena a buen precio. / Good place for "tapas", it also has daily menus for lunch and dinner at a good price.
Este restaurante es del grupo de La Barraquita, con los mismos menús y precios. Está a la salida de Marina D´Or hacia Oropesa, por la playa. / This restaurant belongs to La Barraquita group, with the same menus and prices. It is at the exit of Marina D'Or towards Oropesa, by the beach.
La Flama
Passeig Marítim del Mediterrani
Este restaurante es del grupo de La Barraquita, con los mismos menús y precios. Está a la salida de Marina D´Or hacia Oropesa, por la playa. / This restaurant belongs to La Barraquita group, with the same menus and prices. It is at the exit of Marina D'Or towards Oropesa, by the beach.
Es un buen sitio para tapas. Está en la plaza de los hoteles de Marina D´Or. En la plaza todo son terrazas, se puede comer o tomar algo. / It is a good place for "tapas". It is in the square of the hotels of Marina D'Or. In the square there are many terraces where you can have something to eat or drink.
La Vieja Bodega
Carrer l'Antina
Es un buen sitio para tapas. Está en la plaza de los hoteles de Marina D´Or. En la plaza todo son terrazas, se puede comer o tomar algo. / It is a good place for "tapas". It is in the square of the hotels of Marina D'Or. In the square there are many terraces where you can have something to eat or drink.
Totalmente distinto a lo que se puede encontrar en Oropesa. Para empezar, hay que llamar al timbre. Nosotros lo encontramos de casualidad. Caro, pero muy bueno. No es para comer todos los días, pero merece la pena. / Totally different from what can be found in Oropesa. To begin with, you have to ring the bell at the door. We found it by chance. Expensive, but very good. Not to eat everyday, but it´s worth it.
El Racó De Paco
4 Plaça de la Constitució
Totalmente distinto a lo que se puede encontrar en Oropesa. Para empezar, hay que llamar al timbre. Nosotros lo encontramos de casualidad. Caro, pero muy bueno. No es para comer todos los días, pero merece la pena. / Totally different from what can be found in Oropesa. To begin with, you have to ring the bell at the door. We found it by chance. Expensive, but very good. Not to eat everyday, but it´s worth it.
Excelentes pizzas. / Excellent pizzas.
Restaurante Pizzeria Rustica
3 Carrer Amplaries
Excelentes pizzas. / Excellent pizzas.
Buena carne. Menús de día y noche. Por las noches hay música en vivo y baile. Buen sitio para los niños, con zona de juegos vigilada. Está en la salida de Marina D´Or hacia Oropesa, por la playa. / Good meat dishes. Daily menus for lunch and dinner. There is live music and dancing at night. Good place for children, with supervised playground.
COCO BEACH
86 P.º Mediterraneo
Buena carne. Menús de día y noche. Por las noches hay música en vivo y baile. Buen sitio para los niños, con zona de juegos vigilada. Está en la salida de Marina D´Or hacia Oropesa, por la playa. / Good meat dishes. Daily menus for lunch and dinner. There is live music and dancing at night. Good place for children, with supervised playground.
Sitio nuevo, muy amplio y agradable. Muy buena comida. Frente al Hotel Gran Duque. / Nice big new restaurant. Great food. Just opposite the Gran Duque Hotel.
Restaurante El Jardin del Gallego
Sitio nuevo, muy amplio y agradable. Muy buena comida. Frente al Hotel Gran Duque. / Nice big new restaurant. Great food. Just opposite the Gran Duque Hotel.
Comidas para llevar. A 3 minutos del apartamento. caminado. / Take away food. A three-minute walk from the apartment.
Mon Cubic Comidas Para Llevar
Comidas para llevar. A 3 minutos del apartamento. caminado. / Take away food. A three-minute walk from the apartment.

Drinks & Nightlife

Varias terrazas para tomar algo. La calle tiene una iluminación muy llamativa, en plan Feria de Abril sevillana. Al lado están los Jardines Marina D´Or, muy bonitos. De día, para pasear y ver las aves, árboles y plantas. De noche, hay un espectáculo distinto cada día. En la tercera planta del Hotel 5* está la Cafetería Gaudí, con una terraza con vistas. / Several terraces for a drink. The street has a very striking lighting, like Feria de Abril sevillana. Next there are the Marina D'Or Gardens, very beautiful. At day, to walk and see the birds, trees and plants. At night, there are different shows. On the third floor of the Hotel 5* is the Gaudi Cafeteria, with a terrace with nice views.
Carrer l'Antina
Carrer l'Antina
Varias terrazas para tomar algo. La calle tiene una iluminación muy llamativa, en plan Feria de Abril sevillana. Al lado están los Jardines Marina D´Or, muy bonitos. De día, para pasear y ver las aves, árboles y plantas. De noche, hay un espectáculo distinto cada día. En la tercera planta del Hotel 5* está la Cafetería Gaudí, con una terraza con vistas. / Several terraces for a drink. The street has a very striking lighting, like Feria de Abril sevillana. Next there are the Marina D'Or Gardens, very beautiful. At day, to walk and see the birds, trees and plants. At night, there are different shows. On the third floor of the Hotel 5* is the Gaudi Cafeteria, with a terrace with nice views.

Entertainment & Activities

Para niños desde los 10 años, más o menos, jóvenes y adultos. Está en la calle que pasa por detrás del edificio donde está el apartamento. / For children older than 10, more or less, young people and adults. It is in the street behind the building where the apartment is.
11 habitants recommandent
Parc d'aventures d'Or
7 Av. Central
11 habitants recommandent
Para niños desde los 10 años, más o menos, jóvenes y adultos. Está en la calle que pasa por detrás del edificio donde está el apartamento. / For children older than 10, more or less, young people and adults. It is in the street behind the building where the apartment is.
Para niños. / For children.
7 habitants recommandent
Parc d'attractions pour enfants Monde de la Fantaisie
3 Bis Carrer l'Antina
7 habitants recommandent
Para niños. / For children.
Para niños pequeños. Está al lado del Parque Acuático Polinesia. / For young children. It is next to the Polynesian Water Park.
18 habitants recommandent
Encantado Marina d'Or Garden
114 Av. Barcelona
18 habitants recommandent
Para niños pequeños. Está al lado del Parque Acuático Polinesia. / For young children. It is next to the Polynesian Water Park.
Se puede ver desde el apartamento, está a dos minutos, cruzando la Avenida de Barcelona, que es la calle central con jardines. / You can see it from the apartment, it is two minutes walking, crossing the Avenida de Barcelona, which is the central street with gardens.
17 habitants recommandent
Parque Acuático Polinesia Marina d'Or
118 Av. Barcelona
17 habitants recommandent
Se puede ver desde el apartamento, está a dos minutos, cruzando la Avenida de Barcelona, que es la calle central con jardines. / You can see it from the apartment, it is two minutes walking, crossing the Avenida de Barcelona, which is the central street with gardens.
Está en la calle que pasa por detrás del edificio donde está el apartamento. / It is in the street behind the building where the apartment is.
Emotion Park
20 Av. Central
Está en la calle que pasa por detrás del edificio donde está el apartamento. / It is in the street behind the building where the apartment is.

Sightseeing

Desde luego, el Balneario es visita obligada. El circuito dura 3 horas, zona interior y exterior. Pero hay una tarifa reducida durante las dos últimas horas del horario de apertura. / Of course, the Spa is a must. The circuit lasts 3 hours, inside and outside areas. But there is a reduced rate during the last two hours of opening times.
40 habitants recommandent
Balneario Marina d'Or
s/n Carrer l'Antina
40 habitants recommandent
Desde luego, el Balneario es visita obligada. El circuito dura 3 horas, zona interior y exterior. Pero hay una tarifa reducida durante las dos últimas horas del horario de apertura. / Of course, the Spa is a must. The circuit lasts 3 hours, inside and outside areas. But there is a reduced rate during the last two hours of opening times.

Everything Else

Si se necesita ir a la peluquería. / Just in case you need a hairdresser´s.
Ramón y Petri Peluqueria Marina d'Or
101 P.º Marítimo Mediterráneo
Si se necesita ir a la peluquería. / Just in case you need a hairdresser´s.

Parks & Nature

Siguiendo la senda que hay en la playa, hacia el norte, se puede llegar a Torre la Sal, antiguo pueblo marinero. Se pasa por zona de campings, al lado del mar. Al final del pueblo, se puede seguir un poquito más y se llega a una playa donde se admiten mascotas y se lo pasan estupendamente. / Following the path that is on the beach, going north, you can reach Torre la Sal, an old fishing village. The path passes by zone of campsites, next to the sea. At the end of the village, you can go on a little further and you will reach a beach where pets are allowed and they can have a great time.
Playa Torre la Sal
Siguiendo la senda que hay en la playa, hacia el norte, se puede llegar a Torre la Sal, antiguo pueblo marinero. Se pasa por zona de campings, al lado del mar. Al final del pueblo, se puede seguir un poquito más y se llega a una playa donde se admiten mascotas y se lo pasan estupendamente. / Following the path that is on the beach, going north, you can reach Torre la Sal, an old fishing village. The path passes by zone of campsites, next to the sea. At the end of the village, you can go on a little further and you will reach a beach where pets are allowed and they can have a great time.

Essentials

Siempre hay gente... Yo he probado a ir a distintas horas para ver si pillo menos colas en las cajas y quizás la mejor hora sea entre las 16:30 y las 17:30. / There are always people ... I have tried to go at different times to see if there are shorter queues at the cash registers and perhaps the best time is between 16:30 and 17:30.
22 habitants recommandent
Mercadona
13 Av. Central
22 habitants recommandent
Siempre hay gente... Yo he probado a ir a distintas horas para ver si pillo menos colas en las cajas y quizás la mejor hora sea entre las 16:30 y las 17:30. / There are always people ... I have tried to go at different times to see if there are shorter queues at the cash registers and perhaps the best time is between 16:30 and 17:30.