Guidebook for Rome

Gianvittorio
Gianvittorio
Guidebook for Rome

Food Scene

Cucina tipica, typical cuisine, cuisine typique
164 habitants recommandent
Trattoria da Augusto
15 Vicolo de' Renzi
164 habitants recommandent
Cucina tipica, typical cuisine, cuisine typique
Cucina tipica, typical cuisine, cuisine typique
16 habitants recommandent
Da Olindo
8 Vicolo della Scala
16 habitants recommandent
Cucina tipica, typical cuisine, cuisine typique
prodotti alimentari tipici della città, guanciale, pecorino romano, pizza bianca calda con mortadella!!!! Più molto altro. typical food, bacon, pecorino romano, hot white pizza with sausage! Plus much more. Ailments typiques, bacon, pecorino romano, blanc pizza chard à la saucisse ! Plus beaucoup plus!
58 habitants recommandent
Antica Caciara Trasteverina
140A Via di S. Francesco a Ripa
58 habitants recommandent
prodotti alimentari tipici della città, guanciale, pecorino romano, pizza bianca calda con mortadella!!!! Più molto altro. typical food, bacon, pecorino romano, hot white pizza with sausage! Plus much more. Ailments typiques, bacon, pecorino romano, blanc pizza chard à la saucisse ! Plus beaucoup plus!
Gelateria con una grande varietà di gusti di alta qualità. Ice cream shop with a wide variety of high quality tastes. Boutique de crème glacée avec une grande variété de goût de haute qualité.
47 habitants recommandent
Fatamorgana
50 Via Leone IV
47 habitants recommandent
Gelateria con una grande varietà di gusti di alta qualità. Ice cream shop with a wide variety of high quality tastes. Boutique de crème glacée avec une grande variété de goût de haute qualité.
Altamente raccomandato piatti deliziosi e prezzo contenuto. Per la sera è necessario prenotare tel. +39064467143. Highly recommended delicious food and affordable price. For dinner you need reservations Tel. + 39064467143. Fortement recommandé une cuisine délicieuse et prix abordable. Pour le dîner, vous avez besoin réservations Tel. + 39064467143
214 habitants recommandent
Trattoria Vecchia Roma
12/b/c Via Ferruccio
214 habitants recommandent
Altamente raccomandato piatti deliziosi e prezzo contenuto. Per la sera è necessario prenotare tel. +39064467143. Highly recommended delicious food and affordable price. For dinner you need reservations Tel. + 39064467143. Fortement recommandé une cuisine délicieuse et prix abordable. Pour le dîner, vous avez besoin réservations Tel. + 39064467143
Il primo ristorante vegetariano di Roma con tutto il fascino di via Margutta, la via dei 100 pittori The first vegetarian restaurant in Rome with all the charm of via Margutta, the street of 100 painters Le premier restaurant végétarien à Rome avec tout le charme de la via Margutta, la rue de 100 peintres
61 habitants recommandent
Il Margutta
118 Via Margutta
61 habitants recommandent
Il primo ristorante vegetariano di Roma con tutto il fascino di via Margutta, la via dei 100 pittori The first vegetarian restaurant in Rome with all the charm of via Margutta, the street of 100 painters Le premier restaurant végétarien à Rome avec tout le charme de la via Margutta, la rue de 100 peintres
Un negozio di pasta fresca che cucina ogni giorno due tipi di pasta dalle 13:00 alle 21:00. La pasta è squisita, si mangia in piedi: pasta, acqua, vino 4 euro!!! A fresh pasta shop that every day two types of paste from 13:00 at 21:00. The dough is delicious, you eat standing: pasta, water, wine, 4 euros! Un laboratoire de pâte fraîche qui chaque jour cuisine deux types de pâte de 13:00 à 21:00. La pâte est délicieuse, tu manges debout : pâtes, eau, vin, 4 euro!
26 habitants recommandent
Pastificio Guerra
8 Via della Croce
26 habitants recommandent
Un negozio di pasta fresca che cucina ogni giorno due tipi di pasta dalle 13:00 alle 21:00. La pasta è squisita, si mangia in piedi: pasta, acqua, vino 4 euro!!! A fresh pasta shop that every day two types of paste from 13:00 at 21:00. The dough is delicious, you eat standing: pasta, water, wine, 4 euros! Un laboratoire de pâte fraîche qui chaque jour cuisine deux types de pâte de 13:00 à 21:00. La pâte est délicieuse, tu manges debout : pâtes, eau, vin, 4 euro!
Taglieri di salumi e formaggi tipici e vino alla mescita in un piccolo locale con eco-arredi e pavimento a scacchi. http://www.laprosciutteria.com/cibi-e-vini/ Platters of typical cold cuts and cheeses and wine by the glass in a small club with eco-furniture and checkered floor. http://www.laptrosciutteria.com/cibi-e-vini/ Plateaux de charcuterie et de fromages typique et de vins au verre dans un petit club avec etco-meubles et plancher damier. http://www.laprosciutteria.com/cibi-e-vini/
31 habitants recommandent
Prosciutteria Trastevere - Cantina dei Papi
71 Via della Scala
31 habitants recommandent
Taglieri di salumi e formaggi tipici e vino alla mescita in un piccolo locale con eco-arredi e pavimento a scacchi. http://www.laprosciutteria.com/cibi-e-vini/ Platters of typical cold cuts and cheeses and wine by the glass in a small club with eco-furniture and checkered floor. http://www.laptrosciutteria.com/cibi-e-vini/ Plateaux de charcuterie et de fromages typique et de vins au verre dans un petit club avec etco-meubles et plancher damier. http://www.laprosciutteria.com/cibi-e-vini/
Osteria piccola e d'atmosfera disposta su due livelli che offre piatti di pesce dagli ingredienti stagionali. Ottimi piatti. si può prenotare anche attraverso il sito www.lemaniinpasta.net prezzo commensurato alla qualità degli ingredienti ma ne vale la pena, se così si può dire. Small and atmospheric restaurant arranged over two floors offering fish dishes from seasonal ingredients. You can also book through the site www.lemaniinpasta.net price commensurate to the quality of the ingredients but worth it, if I may say so. Restaurant petit et atmosphérique aménagé sur deux étages offrant des poissons plats de saisons. Vous pouvez également réserver via le site de www.lemaniinpasta.net Le prix
132 habitants recommandent
Ristorante le Mani in Pasta
37 Via dei Genovesi
132 habitants recommandent
Osteria piccola e d'atmosfera disposta su due livelli che offre piatti di pesce dagli ingredienti stagionali. Ottimi piatti. si può prenotare anche attraverso il sito www.lemaniinpasta.net prezzo commensurato alla qualità degli ingredienti ma ne vale la pena, se così si può dire. Small and atmospheric restaurant arranged over two floors offering fish dishes from seasonal ingredients. You can also book through the site www.lemaniinpasta.net price commensurate to the quality of the ingredients but worth it, if I may say so. Restaurant petit et atmosphérique aménagé sur deux étages offrant des poissons plats de saisons. Vous pouvez également réserver via le site de www.lemaniinpasta.net Le prix
Cucina romana, specialità di pesce e pizza cotta a legna in ristorante informale con spaziosa area esterna. Si consiglia la prenotazione tel. 0039065816640 Roman cuisine, seafood and wood-fired pizza, casual restaurant with spacious outdoor area. Reservation recommended tel. 0039065816640 La cuisine romaine, fruits de mer et pizza au feu de bois, restaurant informel avec spacieuse salle extérieure. Réservation conseillée Tél. 0039065816640
61 habitants recommandent
Ai Bozzi
107 Piazza Giuditta Tavani Arquati
61 habitants recommandent
Cucina romana, specialità di pesce e pizza cotta a legna in ristorante informale con spaziosa area esterna. Si consiglia la prenotazione tel. 0039065816640 Roman cuisine, seafood and wood-fired pizza, casual restaurant with spacious outdoor area. Reservation recommended tel. 0039065816640 La cuisine romaine, fruits de mer et pizza au feu de bois, restaurant informel avec spacieuse salle extérieure. Réservation conseillée Tél. 0039065816640
Bella sorpresa. Locale coraggioso, ironico, giovane; obiettivo centrato di rivitalizzare un pezzo di città, un negozio storico che diventa altro e si trasforma in nuova vita. Benissimo il bere, bene il mangiare, simpatici e molto cortesi tutti i ragazzi dello staff. Ottime serate in compagnia, anche con buona musica. Nice surprise. Local courageous, humorous, young; centered goal of revitalizing a neighborhood, a historic shop that becomes more and becomes new life. Very good drink, good eating, nice and very polite all the staff. Excellent evening with, even with good music.
66 habitants recommandent
Gatsby Cafè
106 P.za Vittorio Emanuele II
66 habitants recommandent
Bella sorpresa. Locale coraggioso, ironico, giovane; obiettivo centrato di rivitalizzare un pezzo di città, un negozio storico che diventa altro e si trasforma in nuova vita. Benissimo il bere, bene il mangiare, simpatici e molto cortesi tutti i ragazzi dello staff. Ottime serate in compagnia, anche con buona musica. Nice surprise. Local courageous, humorous, young; centered goal of revitalizing a neighborhood, a historic shop that becomes more and becomes new life. Very good drink, good eating, nice and very polite all the staff. Excellent evening with, even with good music.

Drinks & Nightlife

Concerti blues, jazz, tributi alle migliori band, musica etnica e d'autore. Dalle 19 alle 21 tutte le sere APERITIVO VEGETARIANO Food + drink 5 Euro http://www.letterecaffe.org/ Blues, jazz concerts, tribute to the best band, ethnic music and cover bands. From 19 to 21 every evening APERITIF VEGETARIAN Food + drink 5 Euro http://www.letterecaffe.org/ Concerts de jazz, blues, hommage au meilleur groupe, musique ethnique et cover bands. De 19 à 21 tous les soirs nourriture végétarienne apéritif + boisson 5 Euro http://www.letterecaffe.org/
13 habitants recommandent
Lettere Caffè
100 Via di S. Francesco a Ripa
13 habitants recommandent
Concerti blues, jazz, tributi alle migliori band, musica etnica e d'autore. Dalle 19 alle 21 tutte le sere APERITIVO VEGETARIANO Food + drink 5 Euro http://www.letterecaffe.org/ Blues, jazz concerts, tribute to the best band, ethnic music and cover bands. From 19 to 21 every evening APERITIF VEGETARIAN Food + drink 5 Euro http://www.letterecaffe.org/ Concerts de jazz, blues, hommage au meilleur groupe, musique ethnique et cover bands. De 19 à 21 tous les soirs nourriture végétarienne apéritif + boisson 5 Euro http://www.letterecaffe.org/
A refined, yet casual, the atmosphere of a perpetual holiday and a terrace overlooking from Monte dei Cocci, make the Coyote Bar one of the favourite meeting points of Roman youth gravitating around the neighborhood of Testaccio. Impressive right from the location chosen, the Coyote is built inside the Monte dei Cocci and overlooks Rome through a splendid terrace from where you can enjoy breathtaking views. Un cadre raffiné, et pourtant décontracté, l’atmosphère d’une fête perpétuelle et une terrasse surplombant de Monte dei Cocci, rendre la barre de Coyote, un de la réunion préférée points jeunesse romana qui gravitent autour du quartier de Testaccio. Impressionnant dès l’élu de l’emplaceme
11 habitants recommandent
Coyote Bar
48 Via di Monte Testaccio
11 habitants recommandent
A refined, yet casual, the atmosphere of a perpetual holiday and a terrace overlooking from Monte dei Cocci, make the Coyote Bar one of the favourite meeting points of Roman youth gravitating around the neighborhood of Testaccio. Impressive right from the location chosen, the Coyote is built inside the Monte dei Cocci and overlooks Rome through a splendid terrace from where you can enjoy breathtaking views. Un cadre raffiné, et pourtant décontracté, l’atmosphère d’une fête perpétuelle et une terrasse surplombant de Monte dei Cocci, rendre la barre de Coyote, un de la réunion préférée points jeunesse romana qui gravitent autour du quartier de Testaccio. Impressionnant dès l’élu de l’emplaceme
A cocktail bar in the heart of Testaccio, On The Rocks is a landmark for all roman viveur. The environment is characterized by a modern and functional decoration, with two large screens that broadcast Italian soccer, but rugby. The long bar, home to many foreign patrons sipping cocktail or one of the many beers on tap. Daily from 18 to 20.30 happy hour: all 5€ cocktails included. Un bar à cocktails au cœur de Testaccio, On The Rocks est un point de repère pour tous les viveur de Rome. L’environnement est caractérisé par une décoration moderne et fonctionnelle, avec deux grands écrans qui diffusent le football italien, mais le rugby. Le long bar, abrite de nombreux mécènes étrangers, siroter
9 habitants recommandent
On The Rox Testaccio - Cocktail Bar, Food, Beer & Music
46 Via Galvani
9 habitants recommandent
A cocktail bar in the heart of Testaccio, On The Rocks is a landmark for all roman viveur. The environment is characterized by a modern and functional decoration, with two large screens that broadcast Italian soccer, but rugby. The long bar, home to many foreign patrons sipping cocktail or one of the many beers on tap. Daily from 18 to 20.30 happy hour: all 5€ cocktails included. Un bar à cocktails au cœur de Testaccio, On The Rocks est un point de repère pour tous les viveur de Rome. L’environnement est caractérisé par une décoration moderne et fonctionnelle, avec deux grands écrans qui diffusent le football italien, mais le rugby. Le long bar, abrite de nombreux mécènes étrangers, siroter

Sightseeing

Incantevole atmosfera: piazza nel cuore del ghetto di Roma e scenario cinematografico. Regala un piacevole punto di ristoro nella passeggiata nella Roma della storia. Enchanting atmosphere: it places in the heart of the ghetto of Rome a cinematographic scenery. It presents a pleasant relief point in the walk in the Rome of the history. Charmante atmosphère : place dans le coeur du ghetto de Rome un scènario cinématographique. Il offre un agréable point de ravitaillement dans la promenade dans la Rome de l'histoire. Atmósfera encantadora: coloca en el corazón del gueto de Roma uno escenario cinematográfico. Regala un punto de descanso agradable en el paseo en la Roma de la historia.
53 habitants recommandent
Fontaine des Tortues
Piazza Mattei
53 habitants recommandent
Incantevole atmosfera: piazza nel cuore del ghetto di Roma e scenario cinematografico. Regala un piacevole punto di ristoro nella passeggiata nella Roma della storia. Enchanting atmosphere: it places in the heart of the ghetto of Rome a cinematographic scenery. It presents a pleasant relief point in the walk in the Rome of the history. Charmante atmosphère : place dans le coeur du ghetto de Rome un scènario cinématographique. Il offre un agréable point de ravitaillement dans la promenade dans la Rome de l'histoire. Atmósfera encantadora: coloca en el corazón del gueto de Roma uno escenario cinematográfico. Regala un punto de descanso agradable en el paseo en la Roma de la historia.
If you are interested to participate to the audiences of the Pope you will have to reserve free tickets to the Vatican Prefecture to this address http://www.vatican.va/various/prefettura/index_en.html Au cas où vous avez intéressés en participant par le public par le Pape, vous devrez réserver les tickets gratuits dans la Préfecture de la Cité du Vatican dans cette adresse http://www.vatican.va/various/prefettura/index_fr.html En caso ustedes se hayan interesado a partecipar a las audiencias papal, deberá reservar los billetes gratuitos en la prefectura de la Ciudad del Vaticano en esta dirección http://www.vatican.va/various/prefettura/index_es.html
850 habitants recommandent
St. Peter's Basilica
Piazza San Pietro
850 habitants recommandent
If you are interested to participate to the audiences of the Pope you will have to reserve free tickets to the Vatican Prefecture to this address http://www.vatican.va/various/prefettura/index_en.html Au cas où vous avez intéressés en participant par le public par le Pape, vous devrez réserver les tickets gratuits dans la Préfecture de la Cité du Vatican dans cette adresse http://www.vatican.va/various/prefettura/index_fr.html En caso ustedes se hayan interesado a partecipar a las audiencias papal, deberá reservar los billetes gratuitos en la prefectura de la Ciudad del Vaticano en esta dirección http://www.vatican.va/various/prefettura/index_es.html
Dal colle del Gianicolo si gode la più bella vista della città. From the Hill of Gianicolo you will enjoy the most beautiful view of the city. De la colline du Gianicolo, vous apprécierez la plus belle vue de la ville.
6 habitants recommandent
Piazzale Anita Garibaldi
Piazzale Anita Garibaldi
6 habitants recommandent
Dal colle del Gianicolo si gode la più bella vista della città. From the Hill of Gianicolo you will enjoy the most beautiful view of the city. De la colline du Gianicolo, vous apprécierez la plus belle vue de la ville.

Parks & Nature

Il piu grande parco di Roma attrezzato per fare sport o per passeggiare è a pochi minuti da dove ci troviamo. The biggest park in Rome equipped for sports or hiking is just minutes away from where we are. Le plus grand parc de Rome, équipé pour le sport ou la randonnée est à quelques minutes de là où nous sommes.
1002 habitants recommandent
Villa Doria Pamphili
1002 habitants recommandent
Il piu grande parco di Roma attrezzato per fare sport o per passeggiare è a pochi minuti da dove ci troviamo. The biggest park in Rome equipped for sports or hiking is just minutes away from where we are. Le plus grand parc de Rome, équipé pour le sport ou la randonnée est à quelques minutes de là où nous sommes.
Importantissima villa nel cuore di Roma con musei, café, ristoranti, noleggio biciclette e barche a remi nel delizioso laghetto. Important villa in the heart of Rome with museums, cafes, restaurants, bicycle and rowing boats in lovely lake. Importante villa au coeur de Rome avec des musées, de cafés, de restaurants, de vélos et de bateaux à rames en beau lac.
2099 habitants recommandent
Villa Borghese
Piazzale Napoleone I
2099 habitants recommandent
Importantissima villa nel cuore di Roma con musei, café, ristoranti, noleggio biciclette e barche a remi nel delizioso laghetto. Important villa in the heart of Rome with museums, cafes, restaurants, bicycle and rowing boats in lovely lake. Importante villa au coeur de Rome avec des musées, de cafés, de restaurants, de vélos et de bateaux à rames en beau lac.

Arts & Culture

Uno dei più caratteristici musei della città dove macchinari moderni convivono con statue dell'antica Roma in un connubio perfetto. Entrata euro 7,50. One of the most distinctive museums where modern machinery lives alongside with statues of ancient Rome in perfect harmony. Entrance 7.50 euros. Un des musées plus distinctives où les machines modernes vivent aux côtés des statues de la Rome antique en parfaite harmonie. Entrée 7,50 euros.
145 habitants recommandent
Centrale Montemartini
106 Via Ostiense
145 habitants recommandent
Uno dei più caratteristici musei della città dove macchinari moderni convivono con statue dell'antica Roma in un connubio perfetto. Entrata euro 7,50. One of the most distinctive museums where modern machinery lives alongside with statues of ancient Rome in perfect harmony. Entrance 7.50 euros. Un des musées plus distinctives où les machines modernes vivent aux côtés des statues de la Rome antique en parfaite harmonie. Entrée 7,50 euros.
If you like jazz ... www.casajazz.it
46 habitants recommandent
Casa del Jazz
55 Viale di Porta Ardeatina
46 habitants recommandent
If you like jazz ... www.casajazz.it
Underground Rome ... http://www.romasotterranea.it/activities.html
6 habitants recommandent
Associazione Culturale Roma Sotterranea
26 Via Appia Antica
6 habitants recommandent
Underground Rome ... http://www.romasotterranea.it/activities.html